spóżnie się//spieszy się

Temat przeniesiony do archwium.
le train est en avance de 25mn

pociąg spiezszy sie dwadzieścia piątego minut ?

...est en retard de 25 mn

spóżnie się dwadzieścia piątego minut ?

no...wiem...są błędy...
Z tym spieszeniem się, to nie wiem czy to dobrze ujęłaś. W Polsce taka sytuacja się prawie nigdy nie zdarza, stąd nawet trudno powiedzieć jak to ująć :-P
Spieszenie się, to bardziej mi się z zegarkiem kojarzy:
"Zegarek spieszy się 5 minut i 36 sekund na tydzień."
"Zegarek spieszy się o 7 minut."
Z pociągiem, to ja bym chyba powiedział np., że "przyjechał 25 minut przed czasem".

i dwadzieścia pięć (mianownik)

spóźnia się, spóźni się, przyjedzie z opóźnieniem, ma opóźnienie > OK
W tym lecie byłam na dworcu w Polsce ...a pociąg do Warszawy miał opóźnienie ( dwadzieścia pięć minut!).
Czekałam na peronie a jakaś pani spytała mnie o opóżnienie tego pociągu ...odpowiedziałam coś takiego -jak powyżej- a nawet jeżeli wiem, że zrozumiała ... wiem też, że moje zdanie nie było poprawne.

...rzeczywiście nie zdarzyło się, że pociąg przyjechał przed czasem...ale kto wie....
:-)
nawet jeżeli sytuacja jest mało prawdopodobna ...czy można powiedzieć:

pociąg ma godzinę przewagi albo mówi się to tylko o osobie ?
edytowany przez cilka: 12 sty 2014
tylko o osobie i tylko w kontekście jakiegoś rodzaju współzawodnictwa.
Cytat: humpetej
Z tym spieszeniem się, to nie wiem czy to dobrze ujęłaś. W Polsce taka sytuacja się prawie nigdy nie zdarza, stąd nawet trudno powiedzieć jak to ująć :-P

mdr, même ici, ça n'arrive jamais!

Ale mowi sie ze "Pociag jest przyspieszony o 5 minut" (tzn ze przyjezdza 5 minut wczesniej.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka