tłumaczenie.., ale krótkie...

Temat przeniesiony do archwium.
Moje miasto jest bardzo ekologiczne. Mieszka tutaj mało ludzi i jest mało samochodów. Do centrum samochody mają zakaz wjazdu. Autostrada jest daleko od miasta. Mamy ścieżki rowerowe, dużo parków. Rowerzyści mają tutaj swój raj. Latem miasto jest najładniejsze. W tym roku wyczyścimy naszą rzekę, miasto będą odwiedzać nowi turyści. Nasze miasto nazywają miasto-ogród.

Mógby ktoś to przetłumaczyć?? Bede serdecznie wdzięczny... :-))
:-/
A gdzie jest ten raj dla rowerzystów?
niestety to miasto wymyślone...nie istnieje...też mi przykro z tego powodu..!!
pomoże mi ktosik..?
Faktycznie szkoda,że nie ma takiego miasta w Polsce.Troche mogę Tobie pomóc. Nie będzie to może najwyższego lotu, bo ja też dopiero uczę się tego języka, ale jak mawiaja lepszy rydz niż nic, ale przed napisanie do zeszytu lepiej sprawdź.
Ma ville est très écolo. Habite ici peu de gens et est peu de voitures. Au centre ville les voitures ont l'interdiction de l'entrée. L'autoroute est loin de la ville. Nous avons les sentiers de bicyclettes, beaucoup de parcs. Les cyclistes ont ici son paradis. En été la ville est le plus joli. Cette année nous nettoierons notre fleuve, la ville visiteront les ...... touristes. Notre ville appellent la ville-le jardin.
dziex... każda pomoc się liczy... Bardzo dziekuje :-)))
Zauważyłam parę błędów, i jeśli pozwolicie ;) to...

Ma ville est très écolo(gique). Il y a peu d'habitants et peu de voitures. Au centre ville les voitures ont l'interdiction de l'entrée. L'autoroute est loin de la ville. Nous avons les sentiers de bicyclettes, beaucoup de parcs. Les cyclistes ont ici son paradis. En été la ville est la plus jolie. Cette année nous nettoierons notre fleuve, la ville sera visitée par les ...... touristes. Notre ville est appellée la ville - jardin.
hymmm, znalazłam jeszcze kilka niescisłosci:) proponuje wiec tak
................. Ici, il y a peu d'habitants et peu de voitures. Les voitures ont l'interdiction d'entree au centre de la ville. L'autoroute se trouve loin de la ville. Dans notre ville il y a des pistes cyclabes pour les bicyclettes (sciezki zdrowia dla rowerzystów) et beaucoup de parcs. Les cyclistes ont ici leur paradis. Notre ville est la plus jolie(belle) en ete. Cette annne nous (a tu z tym oczyszczaniem rzeki to nie jestem pewna czy tak ma byc jak jest wyzej) et notre ville sera visitee par de nouveaux touristes. Ceux qui ont deja visite notre ville, l'appellent la ville-jardin.
d'apres "le petit robert" - nettoyer un puits, un fosse, un canal, un bassin
to pewnie moze byc i rzeke:)
pozdrawiam
siuper!! #DzIęKuJe# :-))))))))))
Temat przeniesiony do archwium.