aide

Temat przeniesiony do archwium.
Dommage que personne ne répond à mes demandes.....
Quelles demandes ?, je ne vois rien :(
Aha, pytanie do frankofonów? Wyciągnij na wierzch tamten wątek? Może został przeoczony.
Comment on dit:

- écrire une recette/ préscription médicale
- prescrire/ordonner un médicament ou un comprimé?
- le docteur a dit de rester / aller au lit
- prendre un (des) médicament (s), un (des) comprimé (s)
- prendre le rendez-vous chez le médecin/ se réserver une viste chez le
docteur


Lesquelles des expressions sont-elles courantes? Pourriez-vous m`écrire d`autres expressions liées au sujet des maladies, visites utiliées aujourd`hui?
----------------------------------------------------------------------------------------------

Est-ce que quelqu`un serait si gentil de m`expliquer la différence entre le mot PIQURE t le mot PIQUAGE.

Est-ce que les expressions : "opération de piquge" "atelier de piquage".


Merci et à bientôt de lire vos commentaires
moj lekarz, zawsze mowi:
je vais vous préscrire (ce medicament)
je vais vous faire une ordonnance

z twoich wyrazen slyszy sie raczej wszystkie, no moze ja sie nie spotkalam tylko z ostatnim wyrazeniem:se réserver une visite chez le médecin (ale moze to jest possible, tylko jakos ja tego nie slysze:, raczej
prendre un RDV chez le docteur)

inne zwroty, jakie mi teraz przychodza na mysl:
qu'est ce qui vous arrive? co panu dolega?
Vous avez des douleurs?
Vous avez de la fièvre?
préscrire un antibiotique
avoir la toux sèche
Vous toussez beaucoup?
Il faut que vous restiez au chaud.
ah, napisac recepte, to chyba sie nie mowi "une recette"
Merci Marl, salutations!
Temat przeniesiony do archwium.