Kto się zlituje i mi to przetlumaczy? Prosze...

Temat przeniesiony do archwium.
Uczę się francuskiego dopiero 1,5roku. Umiem podstawy, ale bardzo cieżko mi idzie tlumaczenie dłuższych tekstów na francuski... Kolega poprosił mnie o przetlumaczenie takiego tekstu na francuski:

Był piątek, 13 listopada. Rano wstałem lewą noga, co zapowiadało zły dzień. Jak każdy nastolatek, pierwsze kroki skierowałem do łazienki, aby umyć twarz i zęby. Ta zwykła czynność zamieniła się w katastrofę, ponieważ młodszy brat – Maciek zrobił mi kawał. Zamiast pasty do zębów, Maciek wlał do tubki niebieski tusz. Zanim zdałem sobie sprawę, że mam niebieskie zęby, było już za późno......

ale ja nie mam pojęcia jak to zrobić... Bardzo prosze kogoś o pomoc. Z góry za wszystko bardzo wam dziękuje.
zadanie domowe na dziś: 1,5 roku nauki to wystarczająco, aby przetłumaczyć ten tekst, zmieniając niektóre wyrażenia na prostsze. Weź do ręki słownik i do roboty - nie zabije cię, a wzmocni. gotowy efekt możesz zaprezentować w celu poprawy błędów, na pewno ktos to zrobi
poradzisz sobie - powodzenia
dobra, ulituję się, ale w drodze wyjątku - tu się TAKICH rzeczy z reguły nie praktykuje (wymierzę sobie 10 batów za karę, ty - drugie 10 :)

c'etait le vendredi, 13 Novembre. je me suis leve du pied gauche ce matin-la, ce qui a annonce une mauvaise journee. comme chaque adolescent, je me suis dirige d'abord dans la salle de bains pour me laver le visage et les dents. cette activite normale est devenue une catastrophe, parce que mon frere cadet, Maciek, m'a fait une blague. Au lieu de la dentifrice, il a mis de l'encre bleue dans le tube. Avant que je me suis rendu compte, que j'avais les dents bleues, c'etait deja trop tard....


a kolega niech powstawia akcenty...
Jak byś widział poziom naszych lekcji to byś wiedzial o co chodzi,... Wiekie dzięki za to tlumaczemie.

 »

Nauka języka