2 zdanka do sprawdzenia ..=)

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Mam pytanie - jak napisać zdanie : super że do mnie przyszłaś/ że mnie odwiedziłaś ???
Może być tak: c'est super que tu viens de venir me voir ??
:/ bo wg mnie głupio to troszke brzmi i wydaje mi się że źle to wymyśliłam :D

i jescze jedno: zjedz tylko/chociaż jednego, to będzie - mangeras seulement un?

:D potrzeba mi to do dialogu

Merci d'avance
bisou:*
c'est super que tu sois venue chez moi. (twoja wersja nie jest poprawna gramatycznie).mange un peu! (zjedz trochę) ; en mange-un!( co do tej wersji nie jestem pewna na 100%-ale chyba jest okej)-to ma znaczyć zjedz jednego).
: c'est presque correct, il suffit juste de changer l'ordre des mots :


PS : le de est uniquement là pour éviter l'euphonie de .
Ja bym raczej nie uzyła en w imperatif na początku zdania. Proponuje wersje Mange- en un, ale co do jesj słuszności tez nie jestem przekonana w 100%
Richard, nie zauważyłam Twojej odpowiedzi ;)
... :) merci !!
uczę się francuskiego od roku i dlatego tak głupio to przetłumaczyłam :/ ale naprawde bardzo się staram :]
Jeszcze raz bardzo Wam dziękuje.
bises:*:*
Temat przeniesiony do archwium.