refren piosenki Si Demain (turn around)

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetłumaczenie refrenu. Z góry Wielkie Dzieki! :)
Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de ta voix
Je venus tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les regles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble, nous irons jusqu'au bout de chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens-moi si je sombre, je suis ta prisonniere
Si loin de notre monde, j'ai la tete á l'envers
J'ai vraiment besoin de toi
Si demain, commencait ce soir
(Si demain, commencait ce soir)

Il était une femme amoureuse
Peut-etre en petit peu trop reveuse
Tant pis se j'en pleure,
tu as tous les droits sur mon caur
A total eclipse of the heart
i tak ciebie potrzebuje
i tak potrzebuje twego glosu
przychodze (przyszlam; nie wiem, bo zrobiles blad) wpasc w twe ramiona
chcialabym chodzic twymi krokami
wymysla sie zasady gry
kiedy jest sie we dwoje
razem, dojdziemy az do konca drogi
wytrzymam w twym cieniu
jesli tylko wezmiesz mnie za reke
podtrzymaj mnie jesli upadne, jestem twoja wiezniarka
tak daleko od naszego swiata, wszystko sie wywraca (to nie zupelnie to, ale tak jest ladniej)
naprawde cie potrzebuje
gdyby jutro zaczynal sie ten (dzisiejszy) wieczor

dawno temu byla sobie zakochana kobieta
byc moze zbytnia marzycielka
niewazne, jesli placze z tego powodu
masz wszystkie prawa do mojego serca
Wielkie Dzięki!! Spodobało się Mojej Kobiecie ;) pozdrawiam
Jakbys zobaczyl piosenke "Total eclipse of the heart" to to jest mniej wiecej to samo ale po ang ;P
mógłyby ktoś mi to przetłumaczyć ??
si demain
Je tourne en rond
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me reviendras
Je tourne en rond
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Je tourne en rond
Sur la terre entière je me sens abandonnée
Dis est ce que tout ça va changer
Je tourne en rond
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sais qu’être deux
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j’ai peur de moi
Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I’m lying like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I’ve got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes

Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j’ai peur de moi

Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu’au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers
J’ai vraiment besoin de toi
Si demain commençait ce soir
Si demain commençait ce soir
Il était une fois une femme amoureuse
Peut-être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon cœur
A total eclipse of the heart
Et j’ai tant besoin de toi
Et j’ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les règles du jeu
Quand on est tous les deux

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time ( all of the time )

Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Si loin de notre monde j’ai la tête à l’envers

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Si demain commençait ce soir

Il était une fois une femme amoureuse
Peut être un p’tit peu trop rêveuse
Tant pis si j’en pleure tu as tous les droits sur mon cœur

Total eclipse of the heart
Si demain commençait ce soir
Regarde moi droit dans le cœur

z góry dziękuję :P
Jeśli jutro
Kręcę się w kółko
Wiesz, że czasem czuję się sama i zagubiona
Czy do mnie wrócisz?
Kręcę się w kółko
Wiesz, że czasem czuję się oddalona od ciebie
Powiedz, pamiętasz mnie?
Kręcę się wkoło
Na całym świecie czuję się opuszczona
Powiedz, co wszystko się zmieni
Kręcę się wkoło
Żeby oswoić moją samotność
Ja, która umie być tylko we dwójkę,
Kręcę się w kółko bez ciebie
Wiesz, czasem boję się samej siebie

A potem jest po angielsku :)

Tak bardzo cie potrzebuję
I tak bardzo potrzebuję twojego głosu
Chcę wpaść w twoje ramiona
Chciałabym iść z tobą jednym krokiem
Wymyślamy zasady gry
Kiedy jesteśmy we dwójkę
Razem pójdziemy aż do końca drogi
Będę trzymać w twoim cieniu
Jeśli weźmiesz moją rękę
Zatrzymaj mnie, jeśli utonę, będę twoim więźniem
Tak daleko od naszego świata, mam głowę na odwrót
Naprawdę cię potrzebują
Jeśli jutro zacząłby się ten wieczór
--
Była raz zakochana kobieta
Być może zbyt rozmarzona
Mniejsza z tym, płaczę, masz wszystkie prawa do mojego serca

A potem tak w kółko to samo
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Egzaminy