traduction

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc wszystkim, mam prośbę do osób które mogłyby poświęcić chwilkę na sprawdzenie tekstu. Moja nauczycielka od francuskiego zadała znalezienie krótkiego tekstu po polsku i przetłumaczenie go na język francuski. Ja wybrałam tekst o herbacie, juz go przetłumaczyłam ale na pewno jest tam wiele błędów. Oto on:
Yunnan c’est la province montagnarde de Chine. On peut dire que ce magique lieu est immergé dans les nuages et dans les brouillards. Yunnan c’est la patrie du buisson de thé qui s’appelle Cammelia Sinensis.
Les buissons de thé, bien sellectionnés, de grandes, larges feuilles font puussés en altitude de 1200 m à 2000 m au – dessous de niveau de la mer, au piémont des montagnes Himalaya.
Selon l’opinion accommodante de tous les agriculteurs et des connaisseurs du thé, on existe une conviction selon laquelle plus haut est située la plantation, on a moins récolte mais la qualité du thé est la meilleur.
Grâce aux bonnes conditions climatiques, aux bonnes terres fécondes, aux méthodes écologiques des plantations et grâce à la tradition de ramassage de feuilles du thé qui est fait à la main les thés Yunnan se distinguent par son arôme unique et intensif, par son essence doux et mûr et en plus par sa couleur atractif.
Emballage en Chine, la meilleur qualité du thé, la richesse de l’arôme et de l’essence originaux et aussi bonne influence sur notre état général – voilá, les attributs du thé venant de la famille des thés Yunnan.
Będę bardzo wdzięczna za każdą pomoc!
na moje oko wszystko super( tylko poussés) ale to przeoczenie.niezle teksty macie do tłumaczenia, gdzie sie uczysz?
Yunnan c'est la province montagnarde de Chine.
Yunnan c'est une province montagnarde de Chine. (Tu présentes quelque chose pour la première fois)

On peut dire que ce magique lieu est immergé dans les nuages et dans les brouillards.
On peut dire que ce lieu magique est immergé dans les nuages et dans les brouillards.

Yunnan c'est la patrie du buisson de thé qui s'appelle Cammelia Sinensis.
(OK)

Les buissons de thé, bien sellectionnés, de grandes, larges feuilles font puussés en altitude de 1200 m à 2000 m au - dessous de niveau de la mer, au piémont des montagnes Himalaya.
Les buissons de thé, bien sellectionnés, de grandes, larges feuilles (ou de grandes et larges feuiiles) poussent à une altitude de 1200 m à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, aux pieds des montagnes d'Himalaya. (ATTENTION: "dessous" est le contraire de "dessus"; Piémont - c'est une région en Italie)

Selon l'opinion accommodante de tous les agriculteurs et des connaisseurs du thé, on existe une conviction selon laquelle plus haut est située la plantation, on a moins récolte mais la qualité du thé est la meilleur.
Selon l'opinion de tous les agriculteurs et des connaisseurs du thé, il existe une conviction selon laquelle plus haut est située la plantation, moins on en récolte, mais la qualité du thé est (la) meilleure.
(Nie wiem, co chcialas/es powiedziec przez "accomodante" i dlatego to ominalem; co do "meilleure" lub "la meilleure", to zalezy od niuansu: lepsza czy najlepsza herbata).

Grâce aux bonnes conditions climatiques, aux bonnes terres fécondes, aux méthodes écologiques des plantations et grâce à la tradition de ramassage de feuilles du thé qui est fait à la main les thés Yunnan se distinguent par son arôme unique et intensif, par son essence doux et mûr et en plus par sa couleur atractif.

(ATTENTION: intensif = qui insiste, qui a de l'intensité / intense = fort, considérable) (essence - féminin) (la couleur - du féminin)

Grâce aux conditions climatiques favorables, aux bonnes terres fécondes, aux méthodes écologiques de plantations et grâce à la tradition de ramassage des feuilles de thé qui s'effectue (se réalise) à la main, les thés Yunnan se distinguent par son arôme unique et intense, par son essence douce et mûre et, en plus, par sa couleur atractive.


Emballage en Chine, la meilleur qualité du thé, la richesse de l'arôme et de l'essence originaux et aussi bonne influence sur notre état général - voilá, les attributs du thé venant de la famille des thés Yunnan.
Emballé en Chine, la meilleure qualité du thé, la richesse de l'essence et de l'arôme originaux et aussi bonne influence sur notre état général - voilà, les attributs du thé venant de la famille des thés Yunnan.

(ATTENTION: qualité est du féminin, donc "la meilleure" / zmienilem porzadek rzeczowników arôme i essence, po przymiotnik po nich jest rodzaju meskiego i lepiej postawic blizej niego rzeczownik rodzaju meskiego, ze wzgledów stylistycznych)
Upssss, maly blad wkradl mi sie: powinno byc ATTRACTIVE a nie ATRACTIVE

Bonne chance :)
Uczę się w liceum na rozszerzonym francuskim. Gorąco wam dziękuję za pomoc!!!!
Le Yunnan est une province montagneuse de Chine.Le Yunnan est la patrie du thé appelé C.s.Les boissons proviennent de larges feuilles de thé sélectionnées avec soin, poussant à une altitude de 1200 m à?, au pied de l' Himmalaya?Selon une opinion répandue-?-parmi les agriculteurs et les connaisseurs de thé , il existe une conviction selon laquelle plus la plantation est située en hauteur, moins la récolte est abondante, mais plus la qualité du thé est meilleure.Grâce aux bonnes conditions climatiques, à la fertilité des terres, aux méthodes écologiques de plantation et grâce à la tradition de récolte manuelle des feuilles de thé, les thés Yunnan se distinguent par leur arôme unique et intensif, par leur goût doux et matur et par une couleur attractive par ailleurs.Emballé en Chine , ce thé de qualité supérieure, à l'arôme riche et aux essences originales, a aussi une influence bénéfique sur notre état général...
Salut Véronique:

1. "Une boisson" ce n'est pas "un buisson" (il ne fallait pas aller à l'école buissonniére :) )

2. "un arôme" ne peut pas être "intensif" mais "intense".

Et encore "mature".

J'espère que tu ne m'en voudras pas.
Amitiés :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa