Wez pod uwage, ze w polskim slowo "dziekuje" jest czasownikiem, a we francuskim "merci" jest rzeczownikiem i nie moze miec dopelnienia.
Mozna by powiedziec naginajac nieco "merci, à toi et à tes parents" (dzieki, tobie i twym rodzicom) ale oddzielajac przecinkiem.
Najlepiej jednak uzyc w tym przypadku czasownika "remiercier" i powiedziec:
Je t'en remercie / je te remercie de ......
:)