bajka po francusku =/

Temat przeniesiony do archwium.
siemka :* mam wielka prosbe ... musze napisac na jutro do szkoly jakas bajke po francusku i wybrałam "Jasia i Małgosie " i napisałam juz poczatek ale nie wiem czy jest dobrze .... Czy ktos mogł by mi to sprawdzic teraz jesli to mozliwe a ja bede pisac reszte. mam z tym problem dlatego ze nie wiem nic o czasie przeszłym po francusku a chodzi mi konkretnie o : np. ja byłam , pojechali , poszli , wrócili itp. Bardzo prosze o szybki kontakt to dla mnie bardzo wazne dzieki !!!!!!!!!!!!!!
Il était une fois a matin une famille avec deux magnifiques enfants ils sont sortis à forêt par bois. Après une heure des enfants qui s'appellent Jean et Marguerite perdrent son chemin et ils sont égaré à gros forêt.
narazie to wszystko i teraz pisze reszte ...
il etait une fois [a matin????] une famille avec deux enfants magnifiques. une fois, les enfants sont sortis dans la foret pour apporter du bois, Apres une heure Jean et Marguerite, comme ils s'appelaient, ont perdu leur chemin.
a to reszta : Après-midi les enfants il sont trouvé un grand maison.
- Bonjour mes petits enfants - dit madame qui est tres laide et vieille.
- Bonjour madame. Vous êtes tres gentil. Nous perdrons notre chemin et nous sommes tres affamé !
Madame elle donne pour Jean et Marguerite quelque chose à mange, mais après elle dit: - Je suis contente parce que je suis tres m échante et je veux mange vous maintenant.
Les enfants sont tres s'sffrayent .
-N'aie pas peur Marguerite - dit Jean pour lui petit soeur.
koncówke własnie pisze .... dzieki za pomoc .... jakmozesz to przeczytaj jeszcze to . ... :):):):)
Spróbuje pomóc, ale oprócz mnie mógłby ktoś Ci to jeszcze sprawdzić...Nie znam az tak dobrze francuskiego i pewnie u mnie tez sie znajdą błedy...
Ja bym napisała to tak:
Une fois du matin -( i tu juz jest problem bo ja bym napisała rodzice-les parents, a nie une famille, moim zdaniem lepiej by to brzmiało) les parents avec ses enfants-Jean et Marguerite sont all
dzieki za pomoc .... przyda mi sie wszystko :)
avec ses enfants magnifiques- Jean et Marguerle sont alle a une foret, parce qu'ils ont voulu rassembler un peu le bois. Apres une heure les enfants ont perdu(? - nie jestem pewna czy takie jest participe passe od perdre) son chemin( a lepiej jeszcze chyba: les enfants se sont trompes de chemin- dzieci pomyliły;zmyliły droge) et ils se sont egares dans une grosse foret
une foret-r. ż

niekiedy pozmieniałam ci szyk zdan i nagmatwałam tymi nawiasami, ale mam nadzieje ze choć troche pomogłam

Pozdrawiam
mysle ze przydadza mi sie Twoje zdania i bardzo Ci dziekuje . Mam jeszcze jedno małe pytanko czy znasz moze po francusku czas przeszły czasownika być ( etre ) chodzi mi konkretnie o : ja byłam itp. w sumie to przydała by sie cała regułka dotyczaca czasu przeszłego . jak znajdziesz czas to napisz ... dzieki bardzo ja mykam 3maj sie paaaa pozdro :):):)
Cześć chętnie pomogę w czasie przeszłym. W języku francuskim jest kilka czasów przeszłych, ale najczęściej używane są le passé composé i imparfait. Le passé composé jest najprościej mówiąc czasem dokonanym, opisującym czynność, która się skończyła. Natomiast czas imparfait oznacza czynoość niedokonaną lub taką, która była rozciągnięta w czasie.
Odmiana czasownika être w passé composé
j'ai été nous avons été
tu as été vous avez été
il a été ils ont été
elle a été elles ont été

imparfait
j'étais nous étions
tu étais vous étiez
il était ils étaient
elle était elles étaient

pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa