Krótkie wypracowanko do sprawdzenia.

Temat przeniesiony do archwium.
Sprawdzcie mi "byki" , plizz... (może być ich całkiem sporo :P)

Une fois, j'ai fait un cauchemar. J'ai été la petite fille (a peu près 2, 3 ans). J'ai porté ma robe préférée rose. J'ai été assise sur le tapis en la salle de séjour et je me suis appuyée contre la armoire. La nuit a été obscure, les parents sont allés depuis longtemps dormir. Soudain, j'ai vu ma tante Aneta , qui s'est rapprochée de moi à quatre pattes. Elle a voulu me tuer à mon micro de jouets. Justement elle l'est soulevée à haut dans le but de me cogner, quand soudain .... Je me suis réveillée :) Le plus intéressant c'est que cette robe , qui j'ai porté dans la nuit dramatique, autrefois a apparteni à ma tante. Je sais déjà, pourquoi elle a voulu me tuer.
proszę , sprawdzcie !
łaaaaaaaaa:((((((( Pomóżcie mi!
W niektorych przypadkach powinnas uzyc l'imparfait gdyz opisujesz (a wiec l'imparfait de description)! : j'etais, je portais, la nuit etait, elle voulait me tuer. potem elle l'a soulevee', cette robe QUE je portais APPARTENAIS...... je sais pourqoui elle voulait...hmm...co ja tu jeszcze widze tak na pierwszy rzut oka: dans la salle de sejour i les parents sont alles' dormir il y a longtemps.
POZDRO,jestes tu jeszcze?:)
i jeszcze l'armoir
je portais une robe rose qui etait ma preferee (oczywiscie sorry wszedzie za brak akcentow,pewnie wiesz gdzie je wstawic)
Une fois, j'ai fait un cauchemar. J'étais une petite fille (à peu près de 2-3 ans). Je portais ma robe rose préférée. La nuit était obscure. Mes parents ont déjà dormi mais moi, j'étais assise sur le tapis dans la salle de séjour. Je m'appuyais contre une armoire.
Soudain, j'ai vu ma tante Aneta qui se rapprochait de moi à quatre pattes. Elle voulait me tuer de mon micro de jouets. Elle l'a déjà soulevé en haut pour me cogner, quand soudain... je me suis réveillée! :) Et le plus intéressant c'est que cette robe que j'ai portée [uzgodnienie participu passé do zaimka względnego "que"!] cette nuit-là, (autrefois) elle appartenait à ma tante. Donc je sais déjà pourquoi elle voulait me tuer...

-----

Niestety manivelka ma rację i czas imparfait jest tu po prostu niezbędny w niektórych zdaniach! Można co prawda kombinować... zamiast zdań zawierających niedokonane formy czasowników, można tworzyć zdania z dokonanymi... Likwidować opisy... No ale... komu by się chciało, nie?

Ale wiesz, ja na Twoim miejscu, zostawiłabym wszyskie czasowniki, tak jak napisałaś, w passé composé. W końcu nie znasz jeszcze imparfait, więc skąd niby miałaś wiedzieć, że to trzeba tak napisać? Nauczycielka przynajmniej będzie miała dobrą okazję, żeby Ci wprowadzić i wytłumaczyć na przykładach ten nowy czas...
wielkie dzięki :) Poproszę ją żeby mi wytłumaczyła.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Matura