PROSZE O POMOC Z DYDAKTYKI...KOLEGIUM NAUCZYCIELSK

Temat przeniesiony do archwium.
CZESC, W SUMIE ZWRACAM SIE DO SLUCHACZY KOLEGIOW NAUCZYCIELSKICH , ALE NIEKONIECZNIE.
MAM ZADANA PRACE NA TEMAT: etant conscients de la richesse et de limportance des aspects psycholinguistiques et sociologiques, comment pensez vous developper les competences de communications de vos etudiants pour qils soient efficaces en communications en langue deux. Proposez au moins deux activites pour montrer comment sensibiliser les apprenants au role du social dans le processus du developpement de la competence individuelle de communication en langue deux.
UFFF..... JESLI MACIE JAKIES MATERIALY NA TEN TEAT, JAKIES SUGESTIE(MOGA BYC PO POLSKU), LUB WIECIE GDZIE SZUKAC MATERIALOW, POMOZCIE PROSZE!! ZWLASZCZA JESLI CHODZI O TE ACTIVITE...
Z GORY DZIEKUJE.
co autor ma na mysli piszac o "langue deux"??
en deuxième langue ?
tak wlasnie sobie pomyslalam, ze to w sensie "w drugim jezyku", tylko jakos tak dziwnie sformuowane. Takie pytanie do autora prosby: "masz narzucone z gory ze to ma byc na podstawie jakichs materialow, czy moze to byc takze tzw "inwencja wlasna"???"
langue deux to jest langue etrangere, dla nas polakow to francuski. moze byc inwencja wlasna, bo materialy jako takie mam- strasznie niejasne, ale to szczegol.brak mi jakiegos punktu zaczepienia, jakichs idei.... jesli mozeci podrzuccie mi kilka pomyslow. z gory ziekuje
poszperaj w Le Francais Dans Le monde (tam jest sporo rzeczy o nauczaniu francuskiego jako L2) i ewentualnie u marii wilczyńsiej (nie pamiętam tytułu) Oba tytuły w kolegium powinny być, LFDM znajdziesz w najblliższym "aliansie"
CZESC W FDM-ACH NIE MA NIC SZCZEGOLNEGO, A JESLI CHODZI O KSIAZKE TO NIE MIALES CZASEM NA MYSLI WERONIKI WILCZYNSKIEJ? JESLI TAK TO TAM TEZ NIC NIE MA SZCZEGOLNEGO. TEN TEMAT JEST MOIM ZDANIEM ZA OBSZERNY.DZIEKI
Droga(i) Mirilis... Myslalam duzo o twoim temacie... et finalement....:) j'ai trové une idée:)

Premièrement, la synthèse. On l'appele aussi résumé de texte. On propose en général aux étudiants des textes courts, contemporains, extraits la plupart du temps de journaux, de magazines, ou d'essais de sociologie.Ils traitent de sujets dits généraux (culture, identité, problèmes de société, evolution des comportements etc)
Les étudiants doivent en faire la synthèse en une soixante de mots environ. On précise toujours le nombre de mots demandé en fonction de la longueur initiale du texte.
la méthode: faire la synthèse d'un texte n'est pas refaire le texte en plus court. Il faut éviter un recopiage resserré des paragraphes dans un ordre chronologique contraignant et parfois artificiel. Ce qui est demandé est plutôt l'extraction de la thèse du texte (à savoir son idée centrale, son opinion, l'idée-force), ainsi que l'organisation de ses arguments. Tout texte procède d'une thèse centrale, développée sur plusieurs arguments. Faire la synthèse d'un texte, c'est l'inverse de la production du texte, c'est-à-dire un élagage qui permet de remonter à la structure.
C'est un travail de sélection et de hiérarchisation des données. Il faut lire le texte pas seulement pour comprendre ce qui est dit, mais aussi comment c'est dit. En cela, l'exercice de la synthèse est formateur, car il nous entraine à lire plus vite en décodant les artifices rhétoriques d'un texte, pour "aller à l'essentiel", selon la formule consacrée. Quand les étudiants synthètisent, ils doivent dire les choses une seule fois, et donc très clairement, car ils ne disposent plus de l'espace verbal pour s'expliquer. Eviter les developpement, mais la phrase courte n'est pas le modèle exclusif. Une phrase longue en synthèse est toujours un peu plus risquée, mais souvent plus efficace qu'une série de petites phrases courtes mal enchainées.
La synthèse est aussi un exercice de reformulation.
Les critères majeurs de l'exercice sont: la justesse de la thèse et la complétude de son argumentation, mais aussi la maitrise du style synthétique. C'est une exercice de lecture et d'écriture.
MERCI BEAUCOUP CREPIQUE;)
WIEM O CZYM PISZESZ;) W KOLEGIUM TEN TYP PRACY JEST WSZECOBECNY HEHE W SUMIE NIE POMYSLALAM, ZE RESUME MOZE MI SIE TU PRZYSLUZYC, ALE .... MYSLALAM RACZEJ O WSZELKICH EXPRESSION:ORALE ET ECRITE.ALE OKI, OKI...SPOJRZALAM NA TEMAT Z INNEJ STRONY. DZIEKUJE;) AHA , NO I MAM MALA PROSBE, CZY JAK UPORAM SIE Z TA PRACA MOGLABYS MI SPRAWDZIC BLEDY JEZYKOWE? TO BEDZIE OKOLO.4 STRON;PP SAMEMU CIEZKO TAKIE BLEDY WYLAPAC...JESLI BEDZIESZ MIALA NA TO CZAS, TO PODAJ I MAILA, Z GORY DZIEKUJE. MARTYNA
no pewnie ze moge ci sprawdzic;) moj mail: [email]

Pozdro
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa