Można powiedzieć że to taki idiom francuski oznaczjący, że zaczynasz się niecierpliwić i wkurzać.
La moutarde lui monte au nez: il commence à s'impatianter, la colère le gagne
[konto usunięte]
26 mar 2006
zaczynam sie czerwieniec z gniewu
marl
28 mar 2006
la moutarde me monte au nez=
= la colère me gagne, je me mets en colère, wpadac w gniew, zaczynac sie denerwowac