K-Maro >>Histories De Luv

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze was o przetłumaczenie tekstu piosenki: K-Maro >> "Histories De Luv"
Yeah, guess who's back - zgadnij kto jest z powrotem

(Refrain : )
Baby si je pense a toi lady, - kochanie, jesli mysle o tobie moja pani
c'est que tu m'as donné ton baby love - to dlatego, ze dalas mi twoja milosc
come on
walk with me - przejdz sie ze mna
au paradis des fous rock with me - do raju szalencow rocka ze mna
Baby si je reviens vers toi lady, - kochanie, jesli wracam do ciebie
c'est que j'ai besoin de ce gangsta love - to dlatego ze potrzebuje tej gangsta milosci (gangsta jest gatunkiem rapu)
Att'tion boy, - uwazaj chlopcze
et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl - i nikt ci jej nie moze dac jak ja, wiesz o tym dziewczyno

Au paradis des fous, on est tous perdus - w raju szalencow, jestesmy wszyscy zagubieni
Entre le bien, le mal on est confondus - pomiedzy dobrem, a zlem, ktorych nie rozrozniamy
Chercher l'âme sœur pour fuir le malheur - szukac swojej bratniej duszy zeby uciekac przed nieszczesciem
Croire qu'on est amoureux, pour oublier en un ¼ d'heure - wierzyc ze jest sie zakochanym zeby zapomniec w przeciagu kwadransa
C'est du gansta love a son meilleur - to jest wlasnie gangsta milosc...?
C'est la guerre des go, la loi d'honneur - to wojna "go", prawo honoru
Personne, no son, confiance, so
Pas cheating , pas de films, pas de danse, so - bez oszukiwania, bez filmow, bez tanca
Girl si t'es ready let's go, - dziewczyno, jesli jestes gotowa, chodzmy
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go - biore cie pod moje skrzydlo, a jesli czujesz sie zawstydzona, daj sie poniesc
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu - pokaze ci to czego nigdy nie widzialas
Je te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby - pozwole ci uwierzyc w to w co nigdy nie wierzylas
Et tu traînes avec le best, parce que t'es my baby - lazisz z debesciakiem, bo jestes moja
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby - nie martw sie o reszte, jesli jestes moja
La vie est plus facile avec un peu d'oseille - zycie jest latwiejsze jak sie ma troche szmalu
T'inquiètes pas girl, la tienne ne sera plus jamais la même - nie martw sie dziewczyno, twoje zycie juz nigdy nie bedzie takie samo

Refrain

Ho, easy baby - latwo dziewczyno
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby - potrzebuje swiezego wiatru, takiego wicherku, baby
Pourrais tu l'être pour moi, pourrais tu le faire pour moi - czy moglabys nim dla mnie byc, czy moglabys to dla mnie zrobic
Tu sais parfois la vie est un prof sournois - wiesz, zycie jest czasami podstepnym nauczycielem
Mais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend - ale to nie twoja wina, i rozumiem to
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends - potrzebuje wiedziec czy w glebi rzeczy rozumiesz mnie
Si tu seras là, dans les moments les plus difficiles, - i czy bedziesz tutaj w momentach najtrudniejszych
Seras tu là sachant que ma vie ressemble à un film - czy bedziesz tutaj wiedzac ze moje zycie przypomina film
C'est de la pure action en permanence - to non stop czysta akcja
C'est notre vie privée, on vend, on annonce - to nasze zycie prywatne, sprzedajemy, zapowiadamy
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi - to czas ktory leci podczas kiedy nie jestem z toba
C'est mon stylo qui pleure, qui parle de toi - to moje pioro ktore place, ktore mowi o tobie
Si tout ça ne te fais pas peur, - jesli nie boisz sie tego wszystkiego
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur - jesli gdzies w tym mozesz odnalezc swoje szczescie
Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi - jesli zalezy ci albo jesli liczysz na mnie
Yo my girl, right, alors tu marches avec moi - to w porzo, kroczysz ze mna

Refrain

Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Au paradis des fous t'es le seul boy au paradis des fous t'es mon homme boy - w raju szalencow jestes jedynym chlopcem, jestes moim facetem
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby - jesli (wygrzebuje ? trudno sie domyslec co on tutaj ma na mysli) dla ciebie historie milosne, tylko ja i moje kochanie

Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problème boy, your my man, boy - jesli mowisz, ze mnie kochasz, nie ma sprawy chlopcze, jestes moim facetem
On parle des belles histoire de luv' - rozmawiamy o pieknych historiach milosnych
Ta vie est la mienne, boy ( so nice) - twoje zycie jest moim zyciem
Au paradis des fous et t'es le seul, qu't'es mon homme, boy (get up ) w raju szalencow jestes jedyny, jestes moim facetem chlopcze

Refrain ( X2)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa