POMOCY NA DZIŚ /co robiłem wczoraj/ ??

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Serdecznie
PROSZE O POMOC w sprawie malutkiego wyparcowania co robiłem wczoraj
Mam problemu z czasem przesżłym ogólnie Le futeu proche/le passe compose i prosiłbym o pomoc próbowałem sam ale jakos nie wychodziło mi dobrze. O TO PRZYKŁAD PONIŻEJ

Wczoraj po powrocie ze szkoły poszedłem do domu i zrobiłem lekcje. Póżenij umówiłem się z kolega i poszliśmy pojeżdzić na rowerze i wieczorem udalismy do kina na film .... Fil był bardzo ciekawy i interesujący. Póżniej zgłodnielismy i poslziśmy coś zjeść Wróciełm do domu wieczorem i uczyłem sie francuskiego ;))


Z GÓRY JESTEM WDZIECZNY M WSYZTSKIM KTÓRZY MI POMOGĄ POZDRAWIAM.
W sumie to nie jestem asem z fran, ale pisałam kiedyś takie wypracowanko. Powiem tak. Część przetłumacze,a reszte Ci moge napisać tak jak ja miałam. Myślę, że jeśli to takie pilne to i nawet takie coś się przyda.

Hier, après l'école, je suis rentré à la maison à 14h et j'ai déjeuné. Après le déjeuner moi et mes amies sommes alle faire de la bicyclette. Le soir, nous sommes allé au cinema. Un film était très interessant. Puis je suis rentré à la maison à 21h et j'ai appris français. Ensite, j'ai regardé la television.

To co ja napisałam trochę iunaczej brzmi, a mianowicie:
Wczoraj, po szkole, wróciłem do domu o 14 i zjadłem. Po obiedzie ja i moi przyjaciele jezdziliśmy na rowerach. Wieczorem, poszliśmy do kina. Film był bardzo interesujący. Później wróciłem do domu o 21 i uczyłem się fran. Potem, oglądałem TV.

Nie gwarantuje, że nie ma tu DROBNYCH błędów, ale ogolnie chyba nie aż tak dużo. Pozdawiam, może akurat się przyda.
Drobne poprawki :) w powyższym tekście

Hier, après l'école, je suis rentré à la maison à 14h
et j'ai déjeuné. Après le déjeuner moi et mes amies nous avons fait du vélo
. Le soir, nous sommes allés au cinéma. Le film
était très interessant. Puis je suis rentré à la maison
à 21h et j'ai appris français. Ensuite, j'ai regardé la
television.

« 

Kultura i obyczaje

 »

Studia językowe