Proszę o przetłomaczenie pary zdań!!!:)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie paru zdań.. będę bardzo wdzięczna:) dla was to pestka a ja no coż...z francuskiego prezentuje soba poziom zerowy :/

1.Les habitants des grandes villes qui veulent.
2.La France compte beaucoup de parcs gui accueillent
3.Je viens de louer le dernier...
4. J'ai un appartament qui vous plaira ?
5.Le moniteur s'est inquiete < Przewodnik zaniepokoił się> ?
1. mieszkańcy miast, którzy chcą... lub mieszkańcy miast, które chcą
2. Francja liczy wiele parków, które przyjmują...
3. Właśnie wynajęłam ostatni......
4.ok
5. instruktor się zaniepokoił

Sa to tylko urywki zdan i czasem trudno powiedziec o co chodzi..
tymbardziej bylo mi trudno z tymi urywkamki;/ zdań;p Dzięki za pomoc:)
To są zdania z Café crème cz. 1 Unité 14.
tak jest;)

 »

Pomoc językowa