hmm

Temat przeniesiony do archwium.
jak przetłumaczyc " kocham cie bez nadziei" zeby nie wyszło z tego ze kocham cie beznadziejnie???
je t'aime sans éspoirs
oups...espoirs
a tak na marginesie
beznadziejnie to désespéramment
;)

 »

Pomoc językowa