Proszę Was o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Czas Passé Compasé.

I grupa czasowników regularnych.
Z jakim czasownikiem posiłkowym odmieniamy te czasowniki??? Z etre czy avoir??? Do końcówki dodajemu "é" prawda???

II grupa
odmieniamy z avoir prawda? do końcówki dodajemy "i".
np.
j' ai fini
tu as fini
il a fini
nous avons fini
vous avez fini
ils ont fini

Czaswoniki nieregulare

Czasowniki:
- aller
- partir
- sortir
- venire
odmieniamy z czasownikiem posiłkowym etre resztę z avoir tak??

np.
je suis parti (e)
tu es parti(e)
il est parti (e)
nous sommes parti (e)
vous etes parti (e
ils sont parti (e)

Prawda?

prosze o szybkie odpowiedzi, z góry dzięki.
grupa koniugacyjna nie ma wpływu na to, którego czasownika posiłkowego się używa.

co do:
Czasowniki:
>- aller
>- partir
>- sortir
>- VENIR

to zwykle używamy cz.pos. etre (z wyjątkiem użycia przechodniego, np. sortir un mouchoir de la poche)
z czasownikiem posiłkowym etre odmieniamy :
1) wszystkie czasowniki zwrotne (czylii te które mają "se" , np se réveiller, s'asseoir)
2) tzw czasowniki ruchu ich pochodne (czyli z dodanym przed czasownikiem "re-", "r-", "par-", "ad-', np revernir, rentrer) . A więc:
aller-iść jechać pójść pojechać
venir-przyjść, przyjechać, (revenir-wrócić)
arriver-przybyć, dotrzeć
partir-wyjechać, wyjeżdżać
entrer-wejść, wchodzić (chodzi o wchodzenie na tym samym poziomie, a nie wchodzenie na górę)
sortir-wyjść, wychodzić (jak wyżej)
monter-wchodzić, wjeżdżać (chodzi o wchodzenie na górę, na wyższy poziom), wsiąść do (jakiegoś środku transportu)
descendre-schodzić, zejść (w dół), wysiadać z (środka transportu)
naître-urodzić się
mourir-umrzeć
rester-zostać, zostawać
retourner-wrócić, powrócić

czasowniki te nazywa się czasownikami ruchu, choć jak dla mnie w niektórych przypadkach to jest niedorzeczna, np mourir...
3) czasowniki:
tomber-spaść, upaść, przewrócić się
passer-tylko w znaczeniu: przejść, przechodzić, mijać
(passer w znaczeniu spędzać będzie sie odmieniało z "avoir")

Participe passe:
I grupa: od bezokolicznika odejmueje "er" i dodajemy "é:, np adoré. Tak samo postępujemy z czasownikiem aller-allé

II grupa: z reguły końcówką jest "i" np finir-fini

III grupa: i tu są problemy bo nie ma jako takiej reguły. Bardzo często participie jest "u" na końcu, ale jest mnóstwo takich których się trzeba nauczyć, np avoir-eu, être-été, faire-fait, vivre-vécu, naître-né, savoir-su, pouvoir-pu, dire-dit, prendre-pris, mettre-mis...

a jeszcze co do odmieniania z czasownikiem posiłkowym "etre" to participe trzeba uzgodnic z tematem:
np je suis entré (jeśli to bedzie mówić dziewczyna to entrée)
tu es entré (jak wyżej)
il est entré
elle est entrée
nous sommes entré(e)s
vous êtes entré(e)s
ils sont entrés
elles sont entrées

Jesli czasownik odmieniamy z avoir to nie uzganiamy participe passe (czyli nie oddajemy końcówek "e", "es", "s"). I to by było na tyle. C'est tout

« 

Egzaminy

 »

Szkoły językowe