a tak poważnie to ktoś pomoże

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o pomoc jak to powiedzieć"

podróz z założenia kilkodniowa stała sie dłuzszą wyprawą???
decydowac sie na wyjazd? se decider au depart???
widzę w tym korzyści ? j'y vois des profits
ognipotente (gość) 31 Maj 2006, 23:52 odpowiedz
wysłano z: *.ds16.agh.edu.pl
ja wiem jak to powiedziec




poprawnie!!!hehehe

guciak (gość) 1 Cze 2006, 00:09 odpowiedz
wysłano z: *.internetdsl.tpnet.pl
to dlaczego mi nie pomozesz skoro wiesz?
omnipotente (gość) 1 Cze 2006, 00:48 odpowiedz
wysłano z: *.160.102.34
bo tak naprawde jestem głupim ćwokiem i nic nie potrafie
Un/Le voyage qui au début ne devait durer que quelques jours s'est transformé en un long périple.
reszta dobrze.

« 

Kultura i obyczaje