wyrazonko

Temat przeniesiony do archwium.
halo,
wie ktos jak mozna powiedziec "(nie) orientowac sie w czyms"?? gdy wypowiedzialem slownikowe "(ne pas) etre a la page avec qch" Francuska nie zrozumiala o co mi chodzi. macie jakies pomysly?
pozdrawiam
je ne m'y connais pas en qch? w sensie nie znam sie na tym?
hmm, mozna i tak, ale np ze nie orientuje sie w najnowszych trendach jakiejs dzidziny, nie to ze jest mi cos obce. da sie tako?
doszlismy ze chyba najcelniejsze jest "etre au courant de qch" ;P
aczkolwiek jesli ktos zna inne, to niech wali.
dobranoc
Ja też bym użyła tego zwrotu bo on dokładnie oznacza być na bieżąco

« 

Studia językowe

 »

Egzaminy