pomożcie:):):)::)):

Temat przeniesiony do archwium.
dopiero zaczelam uczyc sie francuzkiego i mam problem z niektorymi zwrotami, jasli mozecie przetlumaczcie mi krotkie zwroty ktore podam,

dla ciebie
o tobie
przy tobie
do ciebie
za toba
za wami
z wami
od was
od niego
od niej
mysle o was, o niej o nim.....
i chcialabym tez wiedziec jak sie pisze po francuzku takie zdanie:
i jesli mozna to prosze o wymowe:
>probuje sie uczyc francuzkiego z internetu
>musisz nauczyc sie polskiego
>jestes dla mnie wszystkim
>jestes sensem mojego zycia
>nigdy nie przestane cie kochac
>codziennie jestes w moim sercu
>chce sie do ciebie przytulić
>kiedy wracasz do francji
>chcialabym zebys byl przy mnie bo przy tobie jestem szczesliwa
bardzo bede wdzieczna za wymowe::):):):)
pozdrawiam i sle buziaki
dla ciebie- pour toi (pur tla)rn>o tobie- de toi (dy tla) rn>przy tobie- avec toi (awek tla)rn>do ciebie- a toi (a tla) rn>za toba- ?? zalezy jakie zdaniern>za wami - jak wyzejrn>z wami- avec vous (awek wu)rn>od was- de vous (dy wu)rn>od niego- de lui (dy lui)rn>od niej - d'elle (del)rn>mysle o was, o niej o nim..... - je pense a vous, a elle, a luirn>>>probuje sie uczyc francuzkiego z internetu- j'essaye apprendre le francais par internet rn>>musisz nauczyc sie polskiego- tu dois apprendre polonaisrn>>jestes dla mnie wszystkim- t'es tout pour moirn>>jestes sensem mojego zycia- tu donne le sens a ma viern>>nigdy nie przestane cie kochac- je n'arreterai jamais de t'aimerrn>>codziennie jestes w moim sercu- t'es tous les jours dans mon coeurrn>>chce sie do ciebie przytulić- je voudrais etre dans tes brasrn>>kiedy wracasz do francji- quand est ce que tu rentres en france?rn>>chcialabym zebys byl przy mnie bo przy tobie jestem szczesliwa- je voudrais que tu sois a cote de moi parce qu'avec toi je suis heureuse
a co do wypowiedzi to zaczne od zwrotów- myślę o was, o niej o nim, itd:
że pąs a wu, a ell, a lłi
żesaj aprądr le frąse par ęterne
tu/i dła aprądr polone ("u/i" wymawia się z ustami ułoonymi jak do głoski "u" ale dżźwięk jest głoski "i")
te tut pur mła
tu/i don le są a ma wi
że naretere żame de temer
te tu le żur dą mą ker
że wudra etr dą te bra
ką esske tu/i rątre ą frąns
że wudre ke tu/i sła a kote de mła parskawek tła że słi erez (eruz)

trudno to tak napisać po polsku żeby miało brzmienie francuskie ale starałam się jak mogłam:)
Daria dziekuje z calego serduszka, ta wymowa sprawia mi chyba najwieksza trudność> Merci beaucoup, bisou:):):)

« 

Pomoc językowa

 »

Inne