pory dnia

Temat przeniesiony do archwium.
chciałabym aby mnie ktos sprawdził czy poprawnie tłumacze wyrażenia z porami dnia:

rano - le matin
w południe - à midi
popołudniu - dans l'apres-midi
wieczorem- le soir
nocą - dans la nuit
w dzień - dans la journée

?????????????????????????????

pytam dlatego ze raz jest tylko rodzajnik raz 'dans" i sama sie w tym gubie, jesli są inne mozliwości to tez prosze podać

i jeszcze jedno pytanko; jakiego rodzaju jest l'apres-midi , mój słownik podaje ze meski ale słyszałam tez ze żeński?? czy to prawda? jesli tak to od czego to zalezy??
ogolnie jest dobrze, aternatywnie może byc " dans la matinée" albo "dans la soirée" jesli będzie trzeba dać jakas niezbyt usataloną pore ranka lub wieczoru, ale powinno byc to zrozumiale, to co dales/as.
to ze jest zrozumiałe to wiem;) ale chce zeby było tez poprawne??
l'après-midi = masculin
un après-midi
peut être masculin ou féminin
Donc, j'avais raison (à 50%)
MDR !
no nareszcie ktos potwierdził ze "un" lub "une" apres-midi!!!!!!!!!!!

MAIS POURQUOI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PARCE QUE !!!!!

MDR ;-)
a co znaczy skrót mdr?:)

jestem uparta wiec bede czekac az ktos bedzie w stanie mi wytłumaczyc podwójny rodzaj słowka apres-midi

chodzi mi głownie o to, czy uzywa sie rodzaju un, une wymiennie ,czyli nie ma znaczenia jaki rodzaj bo oba sa poprawne czy są okreslone zasady kiedy ma byc un a kiedy une???
MDR = Mort de rire
tak jak
LOL = laugh out loud

Inaczej mowiac, umrzec ze smiechu ;)
Le genre est très rarement double.
Ex. :
un amour - de belles et longues amours
un orgue - les grandes orgues
un délice - de grandes délices
un aigle est un oiseau - l'aigle romaine
un hymne national - une hymne religieuse

On désigne au masculin ET au féminin, SANS CHANGEMENT DE SENS: un après-midi ou une après-midi.
MERCI Castafiore:)
no tak to dobrze ,ale w przypadku "après-midi" to na pewno sprawa muzyczna ,
dzisiaj jest szczegolnie w rodzaju meskim . Kiedy ladnie brzmi to nikt nie zauwazy rodzaj zenski. Przepraszam za brak przekladow .
Temat przeniesiony do archwium.