Prosze o przetłumaczenie 2 zdań:)))

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie 2 zdań:)))

Pan nieba, Pan świata, Pan wszystkiego co będzie.
Pan nieba, Pan świata, Pan wszystkiego co wydarzy się.

Z góry dziękuję:)))
Pan nieba, Pan świata, Pan wszystkiego co będzie.
Le seigneur du ciel, le seigneur du monde, le seigneur de tout l'avenir.

Pan nieba, Pan świata, Pan wszystkiego co wydarzy się.
Le seigneur du ciel, le seigneur du monde, le seigneur de toutt qui se passera.


Szczerze mówiąc niezbyt mi poszło... kto ma lepszą propozycję? bo na pewno lepsza jest:)
Bardzo, bardzo dziękuję:)))
Nie pasuje tu pisac "le" bo Pan Bog jest jedyny,
pisze sie takze wiela litera
proponuje:
Seigneur du ciel,Seigneur du monde,Seigneur du temps
Seigneur du ciel,Seigneur du monde,Seigneur du devenir
Oooo:) Wielkie dzięki:))

« 

Pomoc językowa