problem

Temat przeniesiony do archwium.
przepraszam, ale nie rozumiem o co chodzi w tym cwiczniu, ucze sie franc sama i jednak czasem trudno dojsc samemu o co chodzi :

POUR ETE EN FORME, DONNE DES CONSEILS
/ prendre un bon petit dejeuner/
/ faire du sport/
/ ne pas furmer/
/ ne pas sortir le soir/
/ bien dormir/

ah i jeszcze to

REPONDEZ AUX QUESTIONS EN UTILISANT DES PRONOMS QUI CONVIENT

a. Viens-tu avec nos au theatre?/non/
b. Vous pensez a mon projet? / oui/
c. Est-ce que tu as achete les de fruits? / non/
d. Vous avez beisoin d'un dictionnaire? / non/
e. est-ce qu'il a telephone a Paline? / non/

jaka jaes dobra kasiazka do gramatyki dla pczatkujecych?dziekuje
Aby być w dobrej formie daję porady :
- (z)jeść dobre śniadanie (w sensie pożywne)
- uprawiać sport
- nie palić
- nie wychodzić wieczorami
- dobrze spać (wysypiać się)

Odpowiedzcie na pytania uzywając odpowiednich zaimków.
A Wychodzisz (idziesz) z nami (nous nie nos) do teatru ?
B. Mysli Pan(i) o moim projekcie ?
C. Czy kupiłaś (eś) owoce ?
D. Potrzebuje Pan(i) słownika ?
E. Czy on dzwonił do Pauliny ?

Musisz tu sprawdzić jaki rodzaj ma rzeczownik Np.
Viens-tu avec nos au théâtre? - "au" = a+le stąd theatre jest "un" czyli rodzaj męski.
Odpowiedz:
Non, je ne viens pas avec vous au théâtre. ("nous" tu wymieniło się na "vous", bo "nie ja nie idę z wami do teatru") itd. zgodnie z instrukcją

Ola
Hmmm... Też nie lubię poleceń z niektórych podręczników - pół godziny, żeby zrozumieć o co chodzi i 10 min na zrobienie zadania:D Wydaje mi się, że w pierwszym zadaniu chodzi o użycie np. konstrukcji "il faut+bezokolicznik" albo uzycie trybu rozkazującego. Jeśli jesteś na bardziej zaawansowanym etapie może chodzić o subjonctif.

W drugim musisz poprostu odpowiedzieć na pytania używając zaimków "en" albo "y"
np. w pierwszym przykładzie musisz powiedzieć nie, ja TAM z wami nie idę.

Powodzenia:D
Och, sory - pisałam odpowiedź i nie zauważyłam, że juz się pojawiła:D
dziekuje dobre duszyczki. sprobowalam to zrobic, ale opornie mi to idzie.... ( prawda! hehhe0

- il faut prendre un bon petit dejeuner
-il faut fere du sport
- ne furme pas de cigarettes !
-il faut ne sortir pas le soir
-il faut bien dormir
hmmmmmmmmmmmm????????

a. non, je ne viens pas avec au theatre.
b.oui, je la pensez.
c. non,je ne achete pas lu..
d. je n'en ai pas besoin.
e. non,je ne telephonee pas.
Telephone -lui!


aha i nie moge sobie poradzic z przetlumaczeniem zdan

Przypominam sobie wakacje 1998 roku.
jak dlugo sie znaja.?
jest mi przykro ale nie rozmawialismy ze soba od dawna.
dowiedzialam sie o twoim slubie.

od pazdziernika biore sei za ostra nauke....mam nadzieje, ze bede kiedys na taiem poziomie zeby tez komus pomoc. mam nadzieje..
prosze :)
bardzo prosze o pomoc...blagam zrospaczona :(
No dobra cos pomoge :-)

il faut prendre... może byc
il faut faire du sport
ne fume pas - ok
il NE faut pas sortir le soir
ostanie ok

A) ok ale zjadłaś avec "vous"
B) oui, je l'ai pensé (tak ja o nim myslałam - cz.przeszły)
C) non, je n'ai pas acheté des fruits
D)non je le n'ai pas besoin
E) non, il n'a pas telephoné à Paline

A jeśli to drugie ma być z "y" albo "en" to może juz ktos inny pomoże, bo boje się, że moge namieszać.

Przypominam sobie wakacje 1998 roku. - je me souviens des vacances de 1988 année
jak dlugo sie znaja.? - Combien de temps ils se connaissent ?
jest mi przykro ale nie rozmawialismy ze soba od dawna. Je suis desolée, mais nous n'avons pas parlé depuis longtemps.
dowiedzialam sie o twoim slubie. - J'ai entendu (dosłownie : usłyszłam) de ton mariage

Pa
Ola
B) j'y ai pensérnD) non, je n'en ai pas besoinrnrnj'ai entendu PARLER de ton mariage albo j'ai apris ton mariage
dziekuje wam, kochane jestescie :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka