Rzeczywiscie masz racje. Bilingue oznacza osobe dwujezyczna (nie koniecznie od urodzenia, ale perfekcyjna znajomosc dwoch jezykow).
Z twojego zapytania wydawalo mi sie ze oferta pracy nie jest skierowana do Francuzow (przynajmniej tak jakos bylo by logicznie) wiec jest skierowana do osoby o innej narodowosci niz francuska (czyli juz sa dwa przynajmniej jezyki). A tak poza tym, to tutaj sie tak utarlo we Francji, ze ludzie mowia "Je suis bilingue en anglais/polonais/français).
Ale jesli naprawde cie to tak kole w oczy, to mozesz tez napisac "Français courant indispensable" (tylko to juz jest mniej niz perfekcyjna znajomosc, chociaz tez biegla).