róznica między "h" niemym a "h" aspire

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktos mógłby mi prosto wytłumaczyć jak odróżnić "h" aspire od "h" niemego ?
W jednym przypadku zachodzi elizja a w drugim nie.
Jak nauczyć się odróżniać to "h" aspire od "h" niemego ?

Ola
Zapomniałam napisać, że "h" nieme to "h" muet
witam ponownie:)

otóż Olu trzeba sie nauczyc na pamiec jakie słowko ma jakie h:)

słowniki sa w ten sposób skonstruowane ze pomagaja nam to odróżnic a wiec jesli przed słowkiem rozpoczynającym sie na h jest zaznaczona gwiazdka to znaczy ze nie mozna lączyc, jest to 'H" przydechowe;)

sprawdź wiec czy twój słownik tez tak ma;)
mam madzieje ze pomogłam;)

a+
oczywiscie h przydechowe to h aspiré;)
Oczywiście, że pomogłaś !!
A w słowniku sprawdze w domu, mam wielki słownik fr-pl i mały w obie strony.

Bonne journée :-)
Ola