prosba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam odpowiedziec na pytania, prosze o poprawienie ;) Dziekuje bardzo :)
1.Pourguoi M.Debois est venu chez la docteur?
M.Debois viens a decteur parce que le t'es fait mal au dos
2.Il prend quelques medicaments?
Oui, il prend des calmants
3.Quel est la conseil du docteur?
La docteur la consil afin il faire du sport.
A co znaczy to pytanie: Qu'est-ce qu'el a?
>1.Pourguoi M.Debois est venu chez la docteur?

LA docteur- jesteś pewien/na????

ODP> M.D. viens CHEZ docteur parce que IL S'EST fait mal au dos.

>3.Quel est la conseil du docteur?

Jesteś pewien że w pytaniu jest "LA CONSEIL"???? Powinno być "LE CONSEIL"

ODP. LE/LA docteur LUI!!! CONSEILLE FAIRE DU SPORT

Pytanie "Qu'est-ce qu'el a?" jest niepoprawne.
Może chodziło o "Qu'est-ce qu'elle a" a to oznacza (w mowie potocznej) "Co jej jest?", "Co jej dolega?"

To chyba tyle.
Jeśli się mylę - proszę mnie poprawić.
Pozdrawiam
OOOOO RRRAANYYYY !!!!
Przepisałam Twój błąd!!! Koniec na dziś z poprawianiem -już oczopląsu dostaję....
Oczywiście nie "viens" ale "EST VENU" powinno być w pierwszym zdaniu.... bo skoro pytanie masz w przeszłym to i odpowiedż powinna być w przeszłym a nie w teraźniejszym....
Podobnie w pyt. 3 Zdanie w terażniejszym jest poprawne ale byc może - nie znam ani kontekstu ani zadania- trzeba odpowiedzieć też w przeszłym...
dzieki faktycznie powinno byc "le conseil" ale mam napisane "la docteur"...
a to ostatnie zdanie to chyba nie moe byc "co jej dolega" bo w dialogu z ktorego mialam udzielic odpowiedzi na te pytania wynika ze lekarzm jest kobieta a pacjentem facet wiec jak by bylo "co mu dolega" ?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa