prosze o sprawdzenie:)

Temat przeniesiony do archwium.
1)où l'accident a-t-elle eu lieu?

2)quand cette accident s'est passée ?

3)où étais-tu devant le moment quand tu as trouve la victime ?

4)pourqoui tu viens chez elle?

5)est-ce que tu sais ce qui s'est passe?

6)pourqoui elle a pu cela faire ? est-ce que tu soupçonne quelqu'un? est-ce qu'elle avait des ennemis?

7)où etais-tu pendant le crime? qu'est ce que tu a fait ?

8)est-ce que tu as remarque le comportement bizzare chez sa femme ?

9) est-ce que vous aviez des problemes dans votre mariage?

10)Quels relations avait-il avec elle ?

11)pourqoui elle s'est soucidé ? elle avait des causes?

12) est-ce que ta femme et ta voisine etaient-elles de vraies amies?

dziekuje:)
ù l'accident a-t-il eu lieu?

2)quand cet accident s'est -il passée ?

3)où étais-tu au moment de trouver la victime ?

4)pourqoui tu viens chez elle? ?? (es-tu venu)

5)est-ce que tu sais ce qui s'est passe?

6)pourqoui elle a pu cela faire ? est-ce que tu soupçonnes quelqu'un? est-ce qu'elle avait des ennemis?

7)où etais-tu au moment ou le crime a ete commis? qu'est ce que tu faisais ?

8)est-ce que tu as remarque le comportement bizzare de sa femme ?

9) est-ce que vous aviez des problemes dans votre mariage?

10)Quels relations avait-il avec elle ?

11)pourqoui elle s'est suicidée ? elle en avait des causes?

12 ta femme et ta voisine, etaient-elles de vraies amies?


Pzdr. :)
Ponieważ nie podajesz polskich zdań trudno powiedzieć czy wsio zrobiłam dobrze, najlepiej napisz też zdania polskie, bo mam wrażenie, że w niektórych zdaniach czas jest nieodpowiedni
... i ta forma „tu”, jeśli to jest przesłuchanie, raczej on vouvoie czyli mówimy Pan/i

moja propozycje, jestem trochę zmęczona jeśli pojawi sie jakiś mały fautek przepraszam, ale mam nadzieje że jest oki

1. Où l'accident a-t-il eu lieu ?
2. Quand cet accident s'est-il passé ?
3. Où étais-tu avant le moment où tu as trouvé la victime ?
4. Pourquoi viens-tu chez elle ?
5. Est-ce que tu sais ce qui s'est passé ?
6. Pourquoi elle l`a fait ?
7. Est-ce que tu soupçonnes quelqu'un?
8. Est-ce qu'elle avait des ennemis?
9. Où étais-tu au moment du crime?
10. Qu'est-ce que tu as fait ? (Co zrobiłeś czy co robiłeś ?)
11. Est-ce que tu as remarqué un comportement bizarre chez ta femme ?
12. Est-ce que vous aviez des problèmes avec votre mariage?
13. Quelles relations avait-il avec elle ?
14. Pourquoi s'est-elle suicidée ? Avait-elle des raisons de le faire ?
15. Est-ce que ta femme et ta voisine étaient-elles de vraies amies?
Faktycznie, umknelo mi to - nie causes, tylko "raisons" bedzie prawidlowe. i w zdaniu 10. musisz sie zdecydowac, jesli co robiles - to imparfait(faisais), jesli co zrobiles - to p.c. (tu as fait)
Pzdr.
ok ok dziekuje bardzo:)nie podałam polskich znaczen bo wiem jakie mają byc czasy tylko mi chodziło o konstrukcje i w ogóle czy dobrze stworzyłam pytania:) no i tak ma byc przez "vous" zapomniałam o tym;p wiec dziekuje za przypomnienie i zaraz to zmienie :) merci za Waszą pomoc :)
a tak a z tym faire to rzeczywiscie ma byc w imparfait:)
W zdaniu no 15 jest blad. Albo uzywamy "est-ce que" albo "étaient-elles". Nigdy dwie formy pytajne w tym samym zdaniu. Zatem nalezy powiedziec: "Est-ce que ta femme et ta voisine étaient de vraies amies?" lub "Ta femme et ta voisine étaient-elles de vraies amis?" Oczywiscie obie formy sa poprawne, chociaz druga odpowiada lepiej jezykowi pisanemu.
racja szacuneczek:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka