Passe compose ;]

Temat przeniesiony do archwium.
Mam do Was jedno BARDZO WAŻNE pytanie, a mianowicie: Kiedy mam uzyc, w czasie Passe compose, czasownika posilkowego być (etre) i mieć (avoir). Bo nie wiem kiedy mam uzyc jednego, a kiedy drugiego ;] Proszę o odpowiedz :D
Odpowie ktos ?
zasada jest prosta


z être odmieniasz:

1. wszystkie czasowniki zwrotne

se laver : il s'est lavé
etc

2. + czasowniki:

arriver, venir, aller, partir, sortir, rentrer, monter, descendre, tomber, naître, mourir, devenir


z avoir odmienia sie reszta czasowników, w tym posiłkowe tzn:

j'ai été; j'ai eu


!!! pamietaj ze przy czasownikach odmienianych z être nalezy uzgodnic participe passé do rodzaju ( "e" dla rodzaju zenskiego) i do liczby ( "s" dla liczby mnogiej)

elle est partiE
Ils sont partiS
elles sont partiES

:)
Dzięki wielkie ;] A tak gwoli ścisłości, np. Il est restè / Elle est restée ?
Sorki z tym rester, cos mi sie pomyliło. Albo moze: Il est tombè/ Elle est tombée
tak się składa że rester tez zalicza sie do grupy z etre, widze ze pominełam ten czasownik dlatego to ja mówie SORKI;)

il est resté, elle est restée jest jak najbardziej poprawnie;)
ale miałeś cela z tym rester;)
to jest tak:
czasowniki odmieniane z etre:
1.wszystkie czasowniki zwrotne
2.wszystkie czasowniki ruchu(aller,partir,venir ...)
3.wyjątki:
rester, naitre,mourir
reszta czasowników odmienia się z avoir
skoro ktos tak dobrze zna ten czas to mzoe jestes w stanien napisac mi krótkie wypracowanie na temat: "Comment j'ai passé le Noël cette anmeé?? (nie jestem pewna ostatniego wyrau) ma byc 15 zdań...! to bardzo pilne
Spróbuj najpierw napisać sama zadanie, a w razie jakichkolwiek wątpliwości na pewno ktoś Ci pomoże. My tutaj nie piszemy zadań!
ale tu nie chodzi o zadanie...po prostu potrzebuje tego dla pewnej osoby..! a ja nie ucze się francuskiego i nie wiem jak mam to napsiać..!
No to moze przetłumaczy mi ktoś takie zdania..i połączy to w jedną całość::

Moje świeta w tym roku nie były idealne. Jak co roku zaczeło sie od rodzinnej kolacji wigilijnej.Po kolacji otwieraliśmy prezenty,które zostawił świetay mikołaj. Nastepnie wspólne wyjscie na pasterke na 24:00! Pierwszy dzien swiat spedziłam u moich dziadków w Nowej Wsi. Po powrocie do domu spotkałam się z przyjaciólmi! Natomiast 26 grudnia siedzałam z rodiznką w domu! Więć tak szczerze nie działo się nic szcególnego..! Świeta sie skonczyły i powróciłam do codziennosci! Tk szczerze to nie przepadam za świetami. Może dlatego nie potrafie więcej podczas tych dni robić! I dlatego nie mam zabardzo czego opsiac!

Ktoś mi, to znaczy mojej koleżance pomoze? Jedyne co wiem to to ze to ma byc napisane w tym czasie!
jest to bardzo mylna teoria i wprowadzająca w błąd ze czasowniki ruchu odmienia sie z etre, bo tak nie jest!!!!! np courir - biegać jest jak najbardziej ruchu, a nie odmienia sie z ETRE!!!!!
a tak wracając do czasowników. Mam problem z "passer" kiedy używamy go z être a kiedy z avoir?
racja, że passer moze byc uzywany z etre lub avoir, a który z nich to zalezy od znaczenia.

passer jako spędzac bedzie z avoir

np j'ai bien passé mes vacances

passer jako przechodzić bedzie z etre np:

je suis passé trois fois par là .
dobrze wiedzieć...Merci bcp :)
czesc
Nie znam za dobrze francuskiego, ale tez ostatnio kogoś o to pytałam i jezeli uzywasz w zdaniu czaswnika, ktory wyraza "ruch" to łączysz go z "etre", a gdy czasownik nie jest związany z "ruchem" to wtedy uzywasz "avoir". Mam nadzieje ze niczego nie pokręciłam;)))) Pozdrawiam
Tak, dobrze rozumujesz. Jeśli jest coś związane z ruchem wstawiasz être ( np. je suis arrive - przybyłem).

Czasowniki z être: aller, arriver, entrer, renterer, venir, revenir, devenir, monter, passer, sortir, partir, passer, naitre, mourir, tomber, rester.

Z avoir odmieniasz wszystkie pozostałe (np. J'ai regerdé la télé - oglądałem telewizję).
"Jeśli jest coś związane z ruchem wstawiasz
>être ( np. je suis arrive - przybyłem)." NIE NIE NIE;)

Powtórze jeszcze raz:
Nie nalezy uogólniac że wszystkie czasowniki zwiazane z ruchem odmieniają sie z etre bo z etre odmieniają sie tylko wybrane czasowniki, jest mnóstwo czasowników, które wyrażają ruch a absolutnie nie odmienia sie ich z etre!~!! np courir - biegać- ruch jak najbardziej a odmieniamy z avoir!;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa