mam problem pomożecie

Temat przeniesiony do archwium.
Pisz list z wakacji mam problem z pierwszym zdaniem ktoś przetumaczy
"Na wstępie mojego listu serdecznie panią pozdrawiam"
może:

1) Au début de cette lettre, je vous salue bien cordialement
2) Au début de cette lettre, je voudrais vous saluer bien cordialement

różnica: w pierwszym jest "pozdrawiam panią serdecznie" a w drugim "chcialbym panią serdecznie pozdrowić"

zamiast "de cette lettre" moze byc "de la lettre"
Raczej sadze ze na wstepie listu nie jest zwyczaj pozdrawiac kogos ,
wielokrotnie pisalem listy dla towarzystwa , i pozdrowienia sa na koncu .
A na wstepie listu pisze sie prosto " Chère Madame , Cher Monsieur " , jesli jest oficjalny to bedzie np " Monsieur le Directeur " , "Monsieur le Maire" ,itd

 »

Kultura i obyczaje