Jak to się poprawnie pisze ?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
mam pytanie jak poprawnie to się pisze : "Holàlà" czy
"Houlàlà" do tej pory tylko to słyszałam, a dziś przypadkiem zobaczyłam napisane ale w dwóch formach. Która forma poprawniejsza, a może obie ?

I przy okazji co przetłumaczyć "Aoutch" czy to nasze Ach ?

Pozdrawiam
Oleszka
wg mnie, choc nie jestem specjalista od onomatopeji nasze polskie 'olala' (jak o czyms mowimy z podziwem) to to samo co 'ulala' Te wyrazy, nasladuja dzwiek pogwizdywania. Podobnie moze byc w jezyku francuskim: houlala ou holala znaczy to samo, wiec mysle, ze w pisowni dwie wersje sa rowniez dopuszczalne.
AOUTCH- Vient de l'expression "aïe" mais qui fait plus mal. Wiec to odpowiednik polskiego 'ajc' lub alc'- nie mam polskich liter, ma byc 'c' jak cma:)
Dziękuje bardzo !
zapytałam, bo poczytuje sobie czasami blog francuski Laurenta i tam było napisane:
"Holàlà Laurent, mais de quelle jeune femme parles-tu ?"
to jeden z komentarzy stąd:
http://blog.laurent.eu.org/curiosite-deplacee#co

a tutaj któś napisał komentarz
"Houlàlà, c'est pas bien, ton texte me fait pleurer"
http://blog.laurent.eu.org/bruits-et-chuchotements#co

Pozdrawiam
Ola
Wszystko zależy od tego, czy chcesz powiedzieć [ulala] czy [olala] :))
ja znam wersję 'oh la la', tak mnie uczono i sama tak piszę.
Salut Jaca555 ;-)
Ale mnie zaskoczyłeś ! nie wiedziałam, że są 2 wersje !
Z reguły pisałam Oh la, la.
Ale w takim razie kiedy używa się tego [ulala] a kiedy [olala]?
Jak mieszkałam kiedyś we Francji, to często słyszałam (chyba) olala i miałam wrażenie, że to mam oddawać jakiś podziw... no ale jak sa 2 wersje to juz nic nie wiem ...;-))

Pozdrawiam
Ola

PS
Ifc_fanka merci też tak pisałam
"hou la la" i "ho la la" to ma byc na pewno to samo :
okreslenie zaskoczenia lub niespodzianki raczej nie milej .

z tym ze "hou la la" mozliwie jest potoczna wersja pochodzac od "Houla"
i sadze ze francuzi uzywaja teraz obojetnie "hou la la" i "ho la la"

a jesli chodzi o "Holà" to juz ma inne znaczenie .
Witam ;-)

dostałam dzisiaj emaila z taką wersją :
ouh là là je te plains - więc ta wersja z "o la la" jest chyba powszechna ;-)

Pozdrawiam
Ola
Temat przeniesiony do archwium.