baaardzo proszę o pomoc! błagaaam...:(

Temat przeniesiony do archwium.
Drodzy, moi, Kochani! Mam wielkie problemy z przetłumaczeniem tekstu...Jestem początkująca i musze opowiedzieć o swoim mieszkaniu...pomożecie?
Mieszkam w bloku w czystej i spokojnej dzielnicy Leszna otoczonej zielenią. Bloki położone są w centrum Leszna, dzieki czemu mogę w każdym momencie pójsć do miasta. Posiadam trzypokojowe mieszkanie, z dużym i przestronnym balkonem,na którym posadzone są różne kwiety i krzewy, dzięki czemu czuję się jak w ogrodzie. Moim ulubionym miejscem w domu, jest oczywiście mój pokój, który urządziłam według własnego gustu. Całe mieszkanie urządzone jest dosyć nowocześnie,nie brakuje tam jednak stylowych antyków. Bardzo lubię mój dom, ponieważ kojarzy mi się, ze spokojem i bezpieczeństwem. Nie zamieniłabym go na żaden inny.
Proszę - pomóżcie mi to przetłumaczyć, bo ja już się sama w tym gubię:( proooszę...
Commence d'abord, ensuite on t'aidera si vraiment tu n'y arrives pas ;-)
ojej...nie ma pojęcia co napisałeś:( hm...tracę już nadzieję, nikt mi nie chce pomóc, a moje próby przetłumaczenia są tak marne, że nawet sobie nie wyobrażasz...pomożesz mi?
Pewna jestes, ze sie uczysz francuskiego ? Bo jak nie zrozumialas tego co napisalem, to mam watpliwosci :-D …
No, zlituje sie :


Mieszkam w bloku w czystej i spokojnej dzielnicy Leszna otoczonej zielenią.
J'habite un immeuble du quartier de Leszno, tranquille et entouré de verdure.

Bloki położone są w centrum Leszna, dzieki czemu mogę w każdym momencie pójsć do miasta.
Les immeubles sont situés au centre de Leszno, ce qui me permet (à tout moment) d'aller en ville.

Posiadam trzypokojowe mieszkanie, z dużym i przestronnym balkonem,na którym posadzone są różne kwiety i krzewy, dzięki czemu czuję się jak w ogrodzie.
J'ai un appartement trois pièces, avec un grand balcon où j'ai planté différentes fleurs et arbustes, grâce auxquels je me sens comme dans un jardin.

Moim ulubionym miejscem w domu, jest oczywiście mój pokój, który urządziłam według własnego gustu.
Ma pièce préférée est bien sûr ma chambre, que j'ai aménagée selon mes goûts.

Całe mieszkanie urządzone jest dosyć nowocześnie,nie brakuje tam jednak stylowych antyków.
Tout l'appartement est aménagé de manière relativement moderne, sans pour autant avoir oublié quelques antiquités de style.

Bardzo lubię mój dom, ponieważ kojarzy mi się, ze spokojem i bezpieczeństwem.
J'aime beaucoup mon appartement, parce que je l'associe à la tranquillité et à la sécurité.

Nie zamieniłabym go na żaden inny.
Je ne l'échangerais pour aucun autre.
Omg...Jesteś Kochany! dziękuję - wierz mi - po 3 miesiącech tego czegoś do nauki zaczynam się zastanawiać nad dalszą nauką francuskiego..chyba źle się uczę albo coś, bo nie rozumiem wielu rzeczy i mam kłopoty z budowaniem zdań:( Nie dziwi mnie Twoje pytanie, ale wierz mi - trudno jest się uczyć samemu, a czasem same chęci nie wystarczają...
Dziękuję i pozdrawiam:)
Ola - saurine.
saurine a ja samodzielnie się nauczyłem francuskiego i jakos nikt z kadry w Sorbonnie mnie nigdy jeszcze nie poprawił)
widocznie musisz być bardzo mądry - szczerze podziwiam. Dla mnie francuski jest trudnym językiem...ale keep tryin' oczywiście...
ps. co znaczy: grace auxquels?
saurine francuski nie jest trudnym jezykiem. Po prostu w Polsce zle wasz uczą w jaki sposób trzeba uczyc sie języków i tego że trzeba wierzyć w siebie. spójrz na to tak że przyszło ci zyc w czasach gdzie Polska po 200 latach zaczyna wychodzic z cienia. Wiele osób o to walczyło aby waszemu pokoleniu sie lepiej zyło. wiec nie powinaś tak tracić wiary w siebie)
grace auxquels pewnie chodzi dzieki którym
pewnie że zle uczą!!od osób początkujących , które nie znają jeszcze dobrze nawet podstaw gramatyki wymagaja pisac wypracowania.ja miłam w liceum właśnie taką pożal się boże nauczycielkę- niedouczoną na dodatek, co siała terror i której udało się zniechęcic mnie do języka.jej lekcje wyglądały tak że tłumaczyliśmy jakiś tekst z książki a potem musieliśmy o nim opowiedzieć-czyli bezmyślna nauka na pamięć i potem recytowanie. w 3 klasie obudziłam się i stwierdziłam że mam ogromne braki, właściwie to nic prawie nie umiałam, a chciałam zdawać maturę z francuskiego....o taka to nauka języków w szkole..
Zgadzam się z Tobą w 100%. Jest mi ciężko, bo niby dostaję dobre oceny ze sprawdzianów, ale widza praktyczna jest na tak niskim poziomie, że z trudem mogę zbudować zdanie...Nie wiem jak mam się inaczej uczyć, rozumiem, ze niektórzy uczą się sami, ale w klasie 2 liceum jest ciężko uczyć się samemu języka i godzić inne lekcje. Jednak na francuski w szkole nie można liczyć...ech..dobrze, że chociaż są takie strony jak ta ;) i tacy ludzie jak Wy :)
saurine poczytaj dokładnie sobie ten link
http://www.epc.univ-nancy2.fr/EPCF_P/conseils_421a_FP.html
saurine a jutro te linki:
http://www.jezykmp3.com.pl/jak_sie_uczyc.php
http://jezyki.nauka.pl/index.php/id=index/dept=38/cath=0
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Kultura i obyczaje