wedlug mnie jest roznica , w kontekstcie mozna np tak rozumiec :
au - à la , to jest punkt widzenia na zewnatrz
dans - en , ----------------raczej na wewnatrz
je vais au café = ide do kawiarni ( jestem daleko od kawiarni )
je vais dans le café = ide do kawiarni ( juz jestem na miejscu i wchodze do ...)