tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
hejka :)

Bardzo bym prosiła o przetłumaczenie tekstu tej piosenki., jeśli by ktoś miał chwilę i ochotę. Byłabym bardzo wdzięczna. Z góry dziękuję. Pozdrawiam :)

La statue regarde la mer qui vagabonde
dans le bleu du ciel sans hiver au bout du monde
et la mère qui porte l´enfant a le coeur tendre
aux prières des paysans qui lui demandent

Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs
Protégez ceux que j´aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d´un sourire au coeur

La statue a des amoureux pleins de promesse
et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses
et la mère qui portent l´enfant n´a qu´une histoire
et c´est celle de tous ces gens venus pour croire.

Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs
Protégez ceux que j´aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d´un sourire au coeur
Donnez-leur la lumière d´un sourire au coeur
Statua spoglada na wedrujace morze
w blekicie nieba bez zimy, na koncu swiata
A matka trzymajaca dziecko ma czule serce
na modlitwy wiesniakòw, ktòrzy ja prosza

Duzo deszczu na naszych ròwninach
Swieta Mario
Duzo zboza na naszej ziemi, w naszych domach duzo kwiecia
Chron tych, ktòrych kocham
Swieta Mario
Daj im swiatlo usmiechu w sercu

Statua ma zakochanych pelnych obietnic
a czasem modle sie do niej spojrzeniem, kiedy mnie ranisz
I matka trzymajaca dziecie, ma tylko jedna historie
Wlasnie te nalezaca do wszystkich tych ludzi przybylych, by wierzyc

.....

piekna... zdaje sie, ze spiewala ja kiedys Mireille Mathieu..?
:)
dziękuję bardzo :) I rzeczywiście śpiewała to kiedyś Mireille Mathieu :)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia