EN - zastepuje osoby i rzeczy poprzedzone przez rodzajniki nieokreślone (UN, DES)oraz rodzajniki cząstkowe (DU, DE LA). Zastępuje też zwroty takie jak - plusieurs, aucun, beaucoup, un kilo, peu...
p.e. : Tu connais une fille? - Oui, j'en connais UNE.
(powtarzamy UNE, UN, zawsze ale tylko w zdaniach twierdzących).
D.DALSZE
EN używamy w dopełnieniu dalszym zastępując rzeczy wprowadzone przez DE
np. Je joue de la guitare. (JOUER DE .. ---> grać na czymś)
zamieniamy na: J'en joue.
Y - zastępuje rzeczy wprowadzone przez A, czyli:
kiedy wystepuje konstrukcja czasownikowa np. JOUER A QQCH (grać w coś, w szachy)
zdanie : J'ai joue aux echecs
zamieniamy na : J' Y ai joue.
ale są wyjątki.
bo jeśli po czasownikach jak PENSER A, REVER A, TENIR A stoi osoba, czyli np. Je TIENS A Marie , to nie zamieniamy całej konstrukcji tylko piszemy zaimek akcentowany (moi, toi, lui...eux)
i będzie wyglądać to tak: Je TIENS A elle
gdyby nie było wyjątku, napisalibyśmy normalnie:
Je parle a Marie. --> Je lui parle. (FORMY D.DALSZEGO me, te, lui, ns.,vs.,leur)
podobnie jest z EN
bo jeśli po DE jest osoba to także należy używać zaimków akcentowanych.
ale tutaj już nie ma wyjątków i tyczy się to do wszystkich czasowników.
Je parle de MES AMIS (osoba) --> Je parle d'EUX (akcentowane)
więcej przykładów:
EN:
Je parle de mes problemes. --> J'en parle.
Je occupe de mon fils. --> Je occupe de lui.
Je m'inquiete de ma fille. --> Je m'inquiete de lui.
Y:
Je reve a Christophe. --> Je reve a lui.
Je invite a Christophe. --> Je lui invite.(forma d.dalszego)
Y i EN występuje zawsze przed czasownikiem!!