Opis - pomocy:(

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o sprawdzenie tego opisu.:(

Ma meillleuse amie s’appelle Agata. En ce qui concerne la personnalité d’Agata c’est une fille toujours contante et a l’espirt optimiste a la vie. (optymistyczne nastawienie do życia. De plus elle est loyale et ambitieuse. C’est une fille responsable sur qui on peut toujours computer. Elle adore beaucoup de la chemie et la biologie parce qu'elle voudra étudier la medicin. Et aussi elle aime soigner son image. Elle est mince est elle a les cheveux longs, raides et blonds. Elle a le teint pale. Elle a des jeux verts.
POMOCY:(
POMOCY:( Naprawdę muszę mieć to dobrze:(
Bonjour,

Kilka drobnych bledow :
Piszemy albo "j'aime", albo "j'aime bien", albo "j'adore", ale nie "j'adore bien".
"toujours constante" : pleonazm

Ma meilleure amie s'appelle Agata.

En ce qui concerne sa personnalité, c'est une fille contante (?) et optimiste.

Elle est de plus loyale et ambitieuse.

C'est une fille responsable sur qui on peut toujours compter.

Elle adore la chimie et la biologie et veut étudier la médecine.

Elle aime soigner son image. Elle est mince et a les cheveux longs, raides et blonds.

Son teint est pâle. Elle a des jeux verts.
"yeux" a nie "jeux"
I "contente" zamiast "contante"
Dzięki:) Chodziło mi o to, że jest to osoba która zawsze się cieszy z życia nawet w najgorszych chwilach
Aha, a ja zrozumialem "constante" i dlatego napisalem znak zapytania bo nie wiedzialem o co tu chodzi.

Mozna wiec to troche zmienic, np. :

En ce qui concerne la personnalité d'Agata, c'est une fille toujours contente et prenant la vie du bon côté.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia