To co piszecie o subj. i il me semble to pewnie prawda
Il me semble que + Indicatif, zaś
Il semble que + Subjonctif
ale w pytaniu k ini i chodziło o
Il me semble qu'il faut +sbj.
Moim zdaniem to NIE jest dobrze. Powinno być:
Il me semble qu'il faut + infinitif.
Po "il me semble que" jest już indicatif (il faut), a po il faut powinien stać bezokolicznik.
Gdyby zbudować zdanie tak:
Il me semble qu'il faut que + subj.