tlumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby ktoś przetłumaczyć tą piosenkę?

Un crocodile s'en allant à la guerre
Disait adieu à ses petits enfants
Traînant la queue, la queue dans la poussière
Il s'en allait combattre les éléphants

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Il fredonnait une marche militaire
Dont il mâchait les mots à grosses dents,
Quand il ouvrait la gueule tout entière
On croyait voir ses ennemis dedans

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Il agitait sa grand' queue à l'arrière
Comm' s'il était d'avance triomphant
Les animaux devant sa mine altière
Dans les forêts s'enfuyaient tout tremblants

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Un éléphant parut et sur la terre
Se prépara un combat de géants
Mais près de là, courait une rivière
Le crocodil' s'y jeta subitement

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Et tout rempli d'une crainte salutaire
S'en retourna vers ses petits enfants
Notre éléphant d'une trompe plus fière
Voulut alors accompagner ce chant
Mozna tak :

Un crocodile s'en allant à la guerre
Krokodyl odchodzac na wojne

Disait adieu à ses petits enfants
Mowil zegnam swym wnuczkom

Traînant la queue, la queue dans la poussière
Ciagnac ogon, ogon w kurzu

Il s'en allait combattre les éléphants
Odchodzil wlczyc ze sloniami

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Ah ! Krokrokro, ...., krokodyle

Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Odeszli na brzegi Nilu, juz o tym nie mowmy

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini
Odeszli na brzegi Nilu, wszystko skonczone


Il fredonnait une marche militaire
Nucil marsz wojskowy

Dont il mâchait les mots à grosses dents,
Ktorego slowa przezowal wielkimi zebami

Quand il ouvrait la gueule tout entière
Gdy otwieral cala paszcz

On croyait voir ses ennemis dedans
Myslalby ze widzi sie w niej jego niprzyjaciol

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Il agitait sa grand' queue à l'arrière
Poruszal swym wielkim ogonem na tyle

Comm' s'il était d'avance triomphant
Jak by byl juz triumfatorem

Les animaux devant sa mine altière
Zwierzeta przed jego wyniosla mina

Dans les forêts s'enfuyaient tout tremblants
Uciekaly w lasy drzac

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Un éléphant parut et sur la terre
Slon sie ukazal i na ziemi

Se prépara un combat de géants
Przygotowala sie walka gigantow

Mais près de là, courait une rivière
Ale niedaleko, plynela rzeka

Le crocodil' s'y jeta subitement
Krokodyl nagle sie do niej rzucil

Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah ! Les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis tout est fini

Et tout rempli d'une crainte salutaire
I caly napelniony zbawienna trwoga

S'en retourna vers ses petits enfants
Udal sie do swych wnuczkow

Notre éléphant d'une trompe plus fière
Wtedy nasz slon dumna traba

Voulut alors accompagner ce chant
Chcial wtorowac tej piesni
Czy to jest popularna piosenka dla dzieci?chciałam znależć melodię,może ktoś mi pomoże?
Tak, to bardzo popularna piosenka w przedszkolu.
Melodie napewno gzies znajdziesz na necie

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa