korek

Temat przeniesiony do archwium.
jak jest stac w korku ulicznym
korek to chyba l'emboutelliage
être pris dans un embouteillage .
être pris dans un bouchon de la circulation .

to sa dwa wyrazenia bardzo bliskie w znaczeniu przenosnym (tez znamy korki)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa