prosze o pomoc..

Temat przeniesiony do archwium.
31-46 z 46
| następna
dobrze ;)
już jestem. :)
Teraz napisałam to samo jakby tyle, że w czasie przeszłym xd : Pendant mes deriers vacances j'ai passe mon temps a la mer et a la campagne.il y a avait le temps magnifique. a la mer j'ai bronzer et ramasser des coquillages. a la campagne j'ai faire du velo et j'ai aussi cultiver downhill. ;d
A jak bd .. Dużo czasu spędzałam z rodziną. ?
J'ai passé mes derniers vacances à la mer et à la campagne. Il y avait le temps magnifique. à la mer je bronzais et je ramassais des coquillages (tutaj będzie imparfait, bo nie jest sprecyzowane kiedy dokładnie to robiłaś). à la campagne je faisais du vélo et je aussi cultivais downhill.
J'ai passé beaucoup de temps avec ma famille - spędziłam dużo czasu z rodziną.
Albo: j'ai passé beaucoup de mon temps libre avec ma famille - spędziłam dużo wolnego czasu z rodziną.
à la campagne je faisais du vélo et je aussi cultivais downhill. - tutaj pomyłka.. zrób à la campagne je faisais du vélo et je cultivais aussi downhill.
Możesz dopisać na końcu: ces vacances étaient fantastiques! - te wakacje były fantastyczne
Bo jak chcesz użyć passé composé to napisz np.: Un jour je suis allée à la mer où j'ai bronzé (pewnego dnia poszłam nad morze, gdzie się opalałam) et j'ai ramassé des coquillages (i zbierałam muszelki).
ok a teraz mi powiedz jak się czyta :(wymawia) : Il y avait ? wiem jak Il y a. Ilja a te avait ? :D
Il y avait - [ iljawe]

To jest od "il y a", tylko, że w czasie przeszłym Imparfait. ;)
aa.. dziękuje ;)
nie ma za co. :)
to powodzenia życzę w nauce i żegnam, bo idę pooglądać tv. ;)

narazie. :)
no w sumie to nie dziękuje xddd skonczone nareszcie xd juz wiem do kogo pisac z problemami z języka frnc dzięęęęki wielkie... hmm nie wiem jak masz na imie ;d Marioon ;** ;d
La première parti de vacances je souhaiterais la passer avec ma famille au borde de la mer s'il y auras du beau temps .
Martyna mam na imię, a Ty pewnie Paulina..? (tak jak moja przyjacióła ;p)
Temat przeniesiony do archwium.
31-46 z 46
| następna

 »

Pomoc językowa