francuski piesek

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam krótkie pytanko: czy istnieje we Fr powiedzenie " francuski piesek"? Czy nie istnieje raczej we Fr, tak jak u nas nie ma np. "pijany jak Polak"?
A gdyby to dosłownie przetłumaczyć, użylibyście petit chien francais czy raczej "chiot"?
Dzięki z góry
wedlug mnie nie ma we Francji powiedzenia o piesku frnacuskim w takim znaczeniu jak my to uzywamy w Polsce
petit chien / un chiot


"pijany jak Polak" to powiedzenie uzywane jest dosc czesto we Francji w dobrym znaczeniu dla nas polakow gdyz siega czasow walk napoleonskich kiedy to polacy walczyli w szeregach francuskich i wiadomo duzo pili tak samo jak francuzi tylko ze polacy rano wstawali i byli gotowi do walki natomiast francuzji musieli dlugo wypoczywac ,taka mnie jest znana wersja .Chciaz jak o polakach mowa i piciu to nie mamy dobrej reputacji faktycznie nasza kultura pod tym wzgledem jest byle jaka wiec nalezalo by pic z moderacja tak jak pisze na kazdej butelece alkochol jest szkodliwy dla zdrowia
ale "francuski piesek" to określenie na kogoś kto wydziwia, ma fochy, jest rozpieszczony. może zna ktoś odpowiednik francuski?
sprobuj poszukac sam hmm
http://www.linternaute.com/expression/

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie