piszę pracę mgr i chyba mi się już mózg zagrzał, pomóżcie przetłumaczyć następują ce wyrażenie.
Wklejam kontekst:
De même, on ne peut pas traduire le slogan construit pour les jus de fruits Fortuna où un fameux proverbe est soumis aux changements décrits ci-dessous :
« Fortuna owocem się toczy. »
Des publicitaires ont changé la maxime « Fortuna kołem się toczy » selon laquelle il faut prendre soin de notre avenir parce que.....!!!!! i tu się zacięłam. SOS:)