mowa zależna

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie, jak zamieniamy zdanie z mowy niezależnej na zależną prz czasie futur proche?
Il m'a demande: "ou tu vas passer les vacances?"

i jeszcze jedno pytanko:
je voudrais partir .... czy to jest le conditionnel passe?
Il m'a demande ou j'allais passer les vacances.

'Je voudrais' to conditionnel present, j'aurais voulu - cond. passe.
dziękuje bardzo.
jeszcze jedno zdanie, jak zamienić to ?
Il a declare: "c'est pour la derniere fois que j l'aide"

Il a declare QUE L'est pour la PROCHAINE fois gue je AVAIS l'aidé. ? ?

skoro już pytam to podobne zdanie:

Il a constate : "le football est plus interessant que le ragby"

Il a constate que le football est plus interessant que le ragby. ?

i jeszcze jedno pyatnie : przy czasie terazniejszym w mowie zaleznej zmieniamy na jakis inny czas?

i jesli mamy? c'est w mowie niezaleznej, to w zaleznej będzie l'est?
Czas terazniejszy zamienia sie na imparfait.

Il a declare que c'etait pour la derniere fois que je l'aidais.

Nie jestem pewna, w co sie zamienia "derniere" i czy w ogole w tym kontekscie trzeba cos zmienic. Gdyby bylo np. lundi dernier, to trzeba by bylo napisac "le lundi precedent", ale "ostatni raz" chyba pozostaje bez zmian.

Il a constate que le football etait plus interessant que le rugby.

c'est - c'etait
A zaimki? :)
Il a declare que c'etait pour la derniere fois gu'il l'aidait.
derniere fois nie zmienia się

Uzgadniamy czasy tylko, kiedy zdanie jest "przenoszone" w przeszłość, np. il a dit, il a declare.
Kiedy mamy: il dit que, itp to ani czasy ani słówka jak "w tym tygodniu, tego lata" się nie zmieniają, tylko zaimki. ^^
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa