3 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
mam tylko złamaną nogę.
Lekarz powiedział ze doznalem stałej kontuzji.
Do szpitala zawiozlo mnie pogotowie.

Prosze o przetumaczenie
J'ai une jambe cassée Le médecin a dit qu'elle avait subi des lésions permanentes. Je suis allé à l'ambulance de l'hôpital. Nie wiem czy dobrze:)
J'ai une jambe cassée.
Le médecin a dit que j'avais subi des lésions permanentes.
Je suis allée aux urgences à l'hôpital.
nie wiadomo czy "na urgences" mogli zostawić na zwykłej izbie przyjęć i czekała 8 godzin na zbadanie :). Jka po polsku ktoś mówi "zawiozło mnie pogotowie" to mysli o ambulansie , nie jechał taksówką czy własnym samochodem, Mówi się też zawiozła mnie karetka, U nas prawie nie ma w szpitalach "urgences" , może ostry dyżur .. hmm jest trochę podobny.