proszę o pomoc w tłumaczniu!!

Temat przeniesiony do archwium.
prosze was o pomoc! przetłumaczy mi ktoś zdanie na francuski : proszę o nie parkowanie samochodów we wtorek ponieważ przeszkadzają w rozbiórce muru. będę wdzięczna za szybką odpowiedź. z góry dziękuje
Je demande de ne pas garder des voitures le mardi parce qu'elles dérangent durant la démolition du mur
Bardzo proszę o pomoc.! praca jest mi potrzebna na jutro a sama nie dam rady ! tłumaczenie ma być na język francuski w czasie przeszłym !
Przepraszam,że tak długo nie pisałam. Znajduję się teraz w kawiarni i piszę do Ciebie ten list. Jest u nas bardzo ładna pogoda.Świeci słońce, lecz czasami wieje porywisty wiatr.Wczoraj cały dzień spędziłam na zwiedzaniu tego pięknego miasta.Cały czas podziwiam piękne widoki, a najbardziej podobała mi sie starówka.Byłam tam cała środę.Wolne chwile spędzałam na spacerach, poznawaniu ludzi i tutejszych obyczajów. Mam nadzieję, że u Ciebie jest równie pięknie.
Pozdrowienia z Krakowa.
mam wielką prośbę. Mogł by mi ktoś przetłumaczyc zdania na francuski NIKT NIE JEST BEZ WAD i MIŁOŚĆ NAJLEPSZYM NAUCZYCIELEM.
Nikt nie jest bez wad: PERSONNE N'EST PARFAIT,
Milosc jest najlepszym nauczycielem: L'AMOUR EST MEILLEUR MAÎTRE QUI SOIT.
Pozdrawiam
http://www.francuski.fr/ifv/pl/
edytowany przez Instytutfrancuski: 20 kwi 2011
a nie LE meilleur? meilleur to tylko stopień wyższy :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie