Bardzo proszę o sprawdzenie poniższych zdań.
1.
Cytat:
Alex: Przepyszna ta kanapka z szynką.
Chloe: Daj spokój. Cały czas jesz tylko mięso! Spróbuj kanapki z serem i pomidorem.
Alex: Przestań, Chloe. Moja dieta jest zróżnicowana.
Pierre: Nie sprzeczajcie się. Chodźmy zagrać w koszykówkę.
Alex i Chloe: Zgoda!
Alex : Ce sandwich avec jambon est gourmet révolutionnaire.
Chloe : Daj spokój – tego nie wiem. Tu manges tout les temps seulement la viande. Tu essayes le sandwich avec fromage et le tomate.
Alex: Przestań (też znaleźć nie mogę), Chloe. Mon DIÈTE est différentielle.
Pierre : Vous ne discutez pas. On jouer au basket !
Alex i Chloe : D’accord !
2.
Cytat:
Pierre : Zobaczcie jak skaczę do wody!
Chloe: Dobry skok. Alex ty tak nie potrafisz!
Alex: Potrafię! Zaraz ci pokażę.
Chloe: Tylko się nie zabij!
Pierre : Voir comme je trempe dans l’eau !
Chloe : Bon saut ! Alex, tu ne puet pas !
Alex : Je peut ! Je vais tu montres.
Chloe : Seuls tu ne tues pas !
3.
Cytat:
Chloe : To dobre przyjęcie, ale musze już iść.
Alex : Poczekaj. Jest jeszcze wcześnie.
Pierre : Właśnie. Jest super muzyka i atmosfera..
Chloe : Naprawdę muszę już iść do domu.
Alex : Poczekaj. Pójdziemy z tobą.
Chloe : C’est bon l‘accueil mais je dois aller.
Alex : Attendez ! Il est encore trop tôt.
Pierre : À POINT NOMMÉ. Il y a super musique et atmosphere.
Chloe: Je rentrer a la maison vraiment.
Alex: Attendez! Nous allons avec toi!
4.
Cytat:
Alex: Spójrz jakie fajne spodnie.
Pierre: Tak, ale na pewno są bardzo drogie.
Alex: A tamta koszula? Wygląda elegancko.
Pierre: Spójrz na cenę…
Chloe: Chłopaki chodźmy stąd. Dla was jest wszystko za drogie!
Alex: Regardez dans cette pantalon. C’est cool.
Pierre: Oui mais il est trop cher.
Alex: Et ces chemise ? Il semble élégant.
Pierre : Regardez le prix...
Chloe : Garcons nous allons disparaître. Pour vous, tout est trop cher.
Bardzo proszę o dokładnie sprawdzenie mojego tłumacza. Korzystałem ze słownika i translatora. Proszę zwrócić czy rodzajniki są dobrze wstawione i czy ogólnie to stylistycznie jest dobrze zrobione. Prosiłbym także o napisanie poprawnej wersji. Z góry dziękuję !