sprawdzenie waznych zdan

Temat przeniesiony do archwium.
Wysylam to do pracodawcy i chcialbym zeby bylo to poprawnie gramatyczynie

Bonjour

Oui, je suis intéressé.

Je suis desolé mais en Montreux je serrai au debut de mai
Est-ce que ca sera encore actuelle et passible fixer un rendez-vous dans cette temps?
...
Je tiens à vous informer que je suis intéressé (tu najlepiej jakbys dodal czym jestes zainteresowany np. par votre proposition).
Je suis désolé mais je serai à Montreux seulement début mai. ... ce sera toujours actuel et possible de fixer ... pendant ce temps ?

No i musisz na koncu wstawic zwrot grzecznosciowy, bo Francuzi bardzo na to zwracaja uwage.

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie