Liberte czy la liberte?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
bardzo proszę o pomoc. Nie znam francuskiego, robię grafikę, w której występuje słowo liberte jako wolność jako pojęcie. Czy powinno być samo liberte czy z la?
Moim zdaniem, to zależy. Czy słowo "liberté" (nie zapominajmy o akcencie) jest w nagłówku, czy po prostu w tekście. Jeśli to nagłówek, można opuścić rodzajnik, jeśli nie, raczej powinien się pojawić.
to jest jedyne słowo, jest to napis na wstędze, reszta to rysunek. Ma wyrażać wolność jako najważniejszą wartość.
Czy jeśli dam z la, to będzie to błąd?
Oczywiście, że nie. Rodzajnik w nagłówku można opuścić, ale nie trzeba. Będzie bardzo bardzo poprawnie.
Dziękuję :)

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka