Czasownik ktory normalnie odmienia sie z être odmieniamy z avoir gdy ma on COD - dopelnienie blizsze.
Cytat:
L'inspecteur Roger Duflair (retourner) a retourné le sac à main - le sac jest COD czas. retourner. Wtedy tez czas. ten zmienia znaczenie - zwrocic/oddac torbe.
L'inspecteur Roger Duflair (retourner) est retourné au commissariat - au commisariat jest zwyklym CC -complément circonstanciel - okolicznikiem miejsca. Dajemy wiec être - inspektor WROCIL do komisariatu.
Avoir bez e na koncu.
Elle est sortie très tôt - ona wyszla bardzo wczesnie.
Elle a sorti la poubelle - ona wyrzucila smieci. Poubelle jest COD sortir.
edytowany przez przyczajony_tygrys: 16 gru 2011