Question tags we francuskim

Temat przeniesiony do archwium.
Jak to jest z pytaniami rozłącznymi w języku francuskim? Czy często się coś takiego stosuje? Czy jest tylko jedna forma - n'est-ce pas? Bo tylko ją kojarzę...

N'est pas stosuje sie czesto, nie znam innych tzw. pytan rozlacznych we francuskim. Question tags to typowo angielska rzecz.
Dziękuję po raz drugi.

Mialo byc "n'est-ce pas" :)