Vous comprenez quand je parle.

Temat przeniesiony do archwium.
1Vous comprenez quand je parle.
2. Il s'intéresse à la litterature comparée.

Jak zrobić z tych zdań inwersję?
i jeszcze mam tu dylemat:
Christophe s'est aperçu de son erreur.
http://www.francaisfacile.com/cours_francais/phrases-avec-sujet-inverse
vous ne comprenez pas ......
il ne s'intéresse pas .......

dziękuję :)
ale przeczenie wiem jak zrobić.. mi głównie chodzi o PYTANIE poprzez INWERSJĘ.
Mam problem z rodz. 'me' , gdzie wstawić ME. i jeszcze z czasownikiem zwrotnym...

Zamienia sie miescami zaimek osobowy z czasownikiem i daje myslnik pomiedzy nimi:
comprenez-vous
A jak jest 3cia os. lp. to jest taki maly myk, bo nalezy wprowadzic litere t pomiedzy czas. i zaim. os, przy czym zaimek zwrotny pozostaje na poczatku czas:
s'intéresse-t-il
edytowany przez przyczajony_tygrys: 26 lis 2012

A, zauwazylam teraz to trzecie zdanie.
Tu troche inaczej bo jest p.comp, a wiec zamieniamy miejscami auxiliaire i zaimek osobowy i miedzy nie dajemy myslnik, a zwrotny tak jak przedtem na samym poczatku (i tam generalnie jest jego miejsce w pytaniach przez inwersje) :
s'est-il apperçu
S'est-il aPerçu de ...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie